2014年6月29日 星期日

英语就是这样(22) 冠词 ……….the

如要有人对你说:“I am going to the hospital.” 想一想,他去医院干什么呢?

在抽样的调查中,超过七十百仙的人会答:“他去看医生。”

这个 答案不对!

从英语的文法来看,如果说话的人是外国人,他要到医院去看医生;他会讲:“I am going to hospital。”

两个表答是有点不同,不同点只是多了the 的 冠词(Article)。英语的冠词(Article)有特别的意思,通常是指“那”,“指定的”。

I want the pen。 我要那支笔; 或 我要“那只我指定”的笔。

谈起“医院”,第一的念头就是看医生不会去做其他的事情。所以,你要去医院看医生,你可简略地说:“ I am going to hospital。”

如果你去医院不是看医生而是做其它的事如探望留医住院的朋友或亲戚家人等,或去医院进行修理工作,去医院的食堂用餐,那么你就说“I am going to the hospital。” 意思就是“我去那间医院做其它的事。”

同样的,一些特殊的公共的场所和建筑物如监狱,派出所,菜市场等等,不要随意加上the 的 冠词(Article)啊!

例子: My brother went to the market。

我的哥哥去了菜市场。 (我的哥哥不是去买菜而是去寻找妈妈因为要吩咐她多买点菜!)

My mother goes to market everyday。

(我的妈妈每天去菜市场买菜。简略:我的妈妈每天去买菜。)

佛教义学学生

佛教义学于一九六四年一月二十日正式开学, 至今进入金喜年。五十年是个漫长的日子,一个人生的大周期,充满成败,赢输,和得失的挑战性的进程。

佛教义学从创学以来至今,虽然月常的维持费逐渐增多和增加,但向学生收的学费始终还是每月一零吉,没有调整,没有涨过。佛教义学的教室有十间,两间办公室,两间盥洗室和一间储藏室,每年报名就读的学生约六百位。每月约六百零吉的收入是不能应付学校的行政开支和维持费的,为了解决每年面对的赤字,学校是靠每年庆祝卫塞节的日子向公众人士募款集资。

庆祝卫塞节的节日不是很长,要在几天内募款集资以应付整年的开销须费很多的人力和时间。但佛教义学有不少的热爱学校和热心的学生,这群学生就在马佛总也是佛教义学学校的场所,趁着庆祝卫塞节的两,三天的日子向到来拜佛的公众人士和善信募款。积极又勤谨的学生每年都筹募了可观的款项。

佛教义学的学生除了为学校募款集资筹募常年活动基金外,也每年在校内为州内慈善组织向就读的学生们募捐,或与校友会联办捐血运动等等。

离校的学生饮水思源,感恩公众人士五十年如一日对佛教义学的支持,取之社会,用于社会,为了回报,他们于一九八四年成立校友会以融合毕业和结业的校友的力量,在社会帮助不幸和贫困人士。佛义校友会除了积极的参与各种公益和慈善活动外,也在一九九七年成立洗肾中心为贫困的肾病者提供低廉收费的服务。因肾病者人数激增,十年后的二零零七年,校友会又成立第二间洗肾中心。在初期,洗肾中心向肾病者征收的洗肾费用是每次五十零吉,但在洗肾中心的健全的发展下,经调整至目前的每次二十零吉。

两间的洗肾中心是设立是在槟岛市区中,明显的这对于住在郊区的肾病者会有很多的不便。为了进一步协助住在郊区的肾病者,校友会已决定在槟岛西南区设立一间拥有洗肾中心的綜合医疗大厦。

丛设立佛教义学到校友会建设綜合医疗中心的过程,我们可看到爱在循环。在爱的动力中,当年受社会人士资助在佛教义学就读的学生,懂得感恩以实际行动来回馈社会。佛义校友会至今的成就是有目共睹的,毕竟当年一群非富非贵初生牛犊不怕虎的年轻小伙子只凭当时的一股冲劲。这也许是爱的力量吧!

2014年6月26日 星期四

英语就是这样(21)has 或 have 或?

如要要你用英语说:“那边有一间小屋。”你怎么讲呢? 不少人会说:“ There has a small house.”。在句子中用了has。

Has 在英语的意思是“有”,There 是“那边”,直接的翻译就成为华式英语了。

其实,在这句子中我们可用 be动词的 is 是更合适。 There is a small house。Is 在这里可当着有来用。

我家有只狗。通常听到:“My house has a dog.”。如果你这么说“There is a dog in my house.”,是不是更好!

还有,英语中的 IT ,我们时常都把它当代名词(PRONOUN)来代替非人物。IT 还有其它功能。在很多场合,It 可用于说话的开端:“It is great to see you!”, “ It is wonderful to see you here!”等等。

2014年6月25日 星期三

征收房税后,你给了什么?

在建议兴建居林飞机场的争论中,槟州首长林冠英披露去年约有五百五十万乘客利用槟州国际机场,到了二零一五年,乘客的数字将增至六百五十万。可见,“世界遗产”受证后的槟州,其旅游的潜在力的效应还在酝发中。

虽然没有详细的数字来分析利用槟州国际机场到来到乘客,到底旅客中占了多少百分率是游客,但想像中应该是不少吧!如果在加上那些从海路和道路来的游客,槟城的旅游肯定带来很多的商业机会,刺激不少相关的行业。

旅游客的到来,除了给与旅游景点和近旁的商店无数的商机之外,州内的售卖美食的小贩的档口也是客如云集,小贩忙的不可开交但笑口始终常开!旅游客的陆续的增加,连州政府也打起主意来,希望沾点肥水!从今年六月一日起,住在三星级或以下的旅店或酒店的房客须每晚付与槟州政府两令吉的房税,四星级或以上的房客每晚就必须付交五令吉的房税。其实,不管是新税或否,取之有道无可厚非!问题是你拿了钱,你提供了什么?

旅游客来槟除了旅游景点还有美食,那购物呢?没听说游客为了购物来槟。这是真的不能让我们否认的吧!槟城有好多个购物商场,就是不似国外的购物商场甚至吉隆坡一些广场每天人山人海车水马龙。我们的购物商场大白天都是小猫两三只,门可张罗冷清非常!到了夜晚,才出现了像样的人数但不是人潮!在购物商场的商家只等周末或假日或佳节才有生意上门!槟州民联政府费尽心机吸引人潮的光大光厂,增建了光大走廊后也不过如此。如没有政府部门驻札在光大,相信白天游荡的人数会比别的商场更少呢!

图示:日本某地区的免费这环绕巴士(CIRCLE BUS)的行程表

许多的旅游景点具有足够的驻车场和车位给与大型的旅游巴士,旅巴司机不愁驻车位难找;但若旅游巴士要在市区内尤其是近购物商场找车位肯定是件不容易的事。在国外,为了方便旅游客,有关当局在旅店或酒店提供了所谓的免费的环绕巴士(CIRCLE BUS)的服务在市区内的固定的地点载送。

州政府所征收到的房税可否用在推展和实施这环绕巴士(CIRCLE BUS)的服务呢?在市区内近购物商场辟更多的车位于大型的旅游巴士?你州政府向商店征收门牌税,又向住宿旅店和酒店征收房税,他们这纳税人现在要看你提供实际的服务!

2014年6月24日 星期二

来之远方的学生

佛教义学的学生大都是来自槟州各角落的上班族,他们有的是来自大山脚,浮罗山背等等。住在这些地方的学生白天在槟岛工作,下班后,不直接回家,在熟悉的小贩中心充饥后,就来到佛教夜学上课。学生们甚至有来自在本地工作的邻国女佣。上班族的学生到来佛教义学学习通常是因为他们在工作时发现自己的学历不足或对某语文撑握没信心,需要提升和改善或多学一种语文以方便与顾客沟通。

四年前,班上来了一位在本地工作名叫莎丽娜的印尼女工。她是班上唯一的非华裔学生,她的出现引起班上其他的学生的注意;莎丽娜的勤谨态度和甚高的出席率也令我刮目相看。年轻的莎丽娜是一名家庭女傭,她與僱主一家相處很融洽,勤勞工作,甚得僱主與家人的喜愛,把她視同家人。也是因为这个善缘,僱主風雨不改地載她来佛教义学上課。莎丽娜好学不倦,一有不明白的地方都会打破砂锅问到底。在班上叫她单独念书,她不会像有些学生畏惧或推三阻四来推托。莎丽娜的英文进步很快,为了进一步扶助提升和鼓励她,我要求她在年度的毕业典礼上代表英语班的学生上台致谢演说。也许莎丽娜怯场在台上演说有恐惧,起初不敢接受这个挑战,我告诉她:“这也是学习的过程之一,有机会在台上面对好多的听众讲话是难得的,好好珍惜,不用怕,我是当晚的司仪,我会在台上支持你。” 是晚的毕业典礼,莎丽娜并没怯场,很有信心的讲完我的稿,也令观众大开眼界。

问及莎丽娜回乡后的动态,她告诉我没有任何的计划,会陪伴父母。我建议用她在佛教义学所学的英语在其家乡开启蒙班增加收入。

莎丽娜的故事只是佛教义学的小典故。到来佛教义学的学生真的是能学以致用,受惠不少。日语班的学生有的是在日本餐馆当临时服务生,为了与日本顾客讲几句简单的日语来上课。在厨房服务的学生也会与我分享他们的工作经历,让我了解日本人对吃生鱼片的讲究。用来切生鱼片的刀必须极薄,以避免鱼肉有空间让空气的存在破坏口味。同时,为了避免鱼肉有腥味,活鱼的血须逐步抽放等等。

在佛教义学教书,师生的互动和交流是充满意义和有趣的。学生肯愿意在班上与老师分享他的工作经历是给与学校和教师们的一个肯定。

2014年6月23日 星期一

英语就是这样(20) 单数(Singular)?还是双数(Plural)?

英语中的 as well as 是个很难于阐释的字。华语大多是解释为“和”更接近的解释是“以及”。

如用上了“和”或“以及”,那么,整段句子的名词就变成了双数(Plural)。但在英语中,as well as 不可当为双数(Plural)。

You as well as I 在英语句子中不算为双数(Plural)。它是属于单数(Singular)啊!值得要我们非注意不可的是,引用它时,接后的 be动词的用法

例子:He as well as you is going。

在这里,is 是被用上了而不是 are。 在英语 as well as 的 规则中,be动词是按照句子的第一主角。He 是排位第一,is 是正确的答案。

其他的例子:

例子(1): I as well as all of you am late.

我跟你们一样迟到。

All of you as well as I are late.

你们跟我一样迟到。

例子 (2) Mary as well as her parents likes to play tennis.

玛丽跟她的父母亲一样喜欢打网球。

Mary’s parents as well as Mary like to play tennis

玛丽的父母亲跟玛丽一样喜欢打网球。

在例子 (2)中,动词是用上了 like。 如果玛丽(Singular)是第一主角接后的动词就用likes。

如果玛丽的父母(Plural)是第一主角接后的动词就用like。

上面的例子,如果用…….跟…….一样来阐释as well as 是不是更恰当因为…….跟…….一样不能党着“和”或“以及”来解释。

那些政客不告诉我们的事

去年一名因涉嫌在面子书上侮辱国家元首的女士,被警方逮捕以助调查。无可否认她绝对是目前我国政治辱骂文化的受害者之一。在全国大选竞选时,众多的反对党的国会或州议会候选人在台上演讲都是以一贯运用侮辱性和诬蔑性的字眼来污辱对手的人格。这些政客不管对方是首相还是部长,是新人还是老将,在台上越骂越爽;听众越多会更起劲的骂,还会配合中指的运用,三字经的词句来丑化对手。这些政客在台上无的放矢,煽动性和随心所欲的臭骂对方的言论和举动误导了他们的支持者,让他们自以为是这是言论自由!

这些不负责任的政客从来不会告诉我们他们的言论和举动得目的就是要警方拘捕和逮捕来搞宣传来提高他们的知名度,让人民相信他们是天不怕地不怕的真正的人民英雄。这些政客也不会告诉和提醒我们他们有强大的政治资源;上庭时有众多的党员陪随,也可以从推事庭打倒联邦法院。只因为他们的职业是从政者,上庭时不必申请假期也有律师免费服务。这些政客也不怕坐牢而失业,因为出狱后,他们的政党会安排。

不少的无知支持者听了几次的这些政客煽动性言论后,失去了理智也开始有样学样不知天高地厚,除了在公从场所,在办公室与友人谈话时语无诠次,大声辱骂政治立场不同的人士和政党;也在面子书上豪放不羁的留言侮辱诬蔑对方的支持者和国家领袖等等;这些所谓的理智失控者甚至对到来我国参与演唱没有任何政治背景的国际歌星也不放过!结果,我们看到有人在槟城国际机场,因有不尊重元首后的举动,被捕被定罪;有人在面子书批评和污辱苏丹被庭定罪。这些被捕被定罪者,上庭时有多少政党的支持者或党员陪同?他们在推事庭被定罪后,是否有能力有资源上诉?被定罪后的他们的工作是否会不保?

捫心自問,以煽动或不負責任演讲的从政者在濫用新聞自由和言论自由时,可曾想过他们的举动和言论会影响那些无辜又天真的支持者?很希望,很希望,这些可能是未来的国家领袖或部长们,在台上用诬蔑性话大骂特骂对方时,告诉他们的忠诚支持者只能听千万不要学因为他们没有资源!

2014年6月22日 星期日

英语就是这样(19) 单数(Singular)?还是双数(Plural)?

有些英语句子中的名词,如果从华语来看往往会让人迷糊因为一般上我们都会把这些名词当着双数而跟它配上了复数的 be 的动词如 are 和were 或have.

That woman with her two children was here yesterday.

昨天那女人和两个孩子在这里。

一位女士和两个孩子共是三位 但句子用上了单数(Singular) 的 was 而不是双数(Plural)的were. 在英语,当句子用了with 时 主角是女士不是孩子,孩子不能算进;主角只有一位所以句子用上了单数(Singular) 的 was是对的。

例子1: A car with 2 flat tires was sent to repair. (一辆有两个戳穿的轮胎的车被送去修理。)

句子是不是显出车才是重点而不是两个戳穿的轮胎!

例子2:A ship with hundreds of passengers is coming to the harbor soon.

一艘有几百位乘客的船不久将抵达海港。

在这里让你想一想,主角或重点是船?还是几百位的乘客? 你要用is还是 are?

2014年6月21日 星期六

选民的趋势

我国种族两极化,宗教两极化日趋严重。种族和宗教与矛盾事实上是旧问题,建国以来早就存在。但在政治的炒作下,问题和矛盾制造机缘于政客开发了市场,带来了众多消费者。

雪州伊斯兰宗教局(JAIS)突击马来西亚圣经公会的行动就是一些政客完弄宗教矛盾的效应,有了市场,又有消费者,相信未来“阿拉”的解说还会延续被政客推出选民市场。 善用和炒作矛盾是政客的专长,我国的种族结构,多元文化和宗教充满了众多可利用的矛盾。华教教育问题,华社问题似乎已不再热卖中。“回教断肢法”也逐渐在华裔市场失去魅力,不再受华裔选民的热捧。执政党中的马华,民政和人联党因没有市场敏感,连续在三零八,五零五的全国大选销售过期的回教课题,遭选民抛掷。

如果执政者无法及时解决 “阿拉”的矛盾,未来的选民市场肯定是“阿拉”的课题。这个趋势可从在野党领导人最近两年的庆典献词理悟到。

炒作课题,不一定要解决它,情绪高涨中捞取选票是目的。成功的政客患有市场敏感症,一有风吹草动,就立刻在市场推售其政治产品为他也为党提高知名度。新加坡资政部长李光耀曾经说过社会到处不平,对反对党有利。像一个多元化的我国到处都是矛盾和挑战,反对党要利用的课题实在太多了,要成为一位高知名度的政客也容易。

每次大选政客在台上的登高一呼,足高气扬的喊叫的承诺,有没有实践?我们选民不是忘记,因为我们又被另一个课题吸引!所以华社问题,华教问题尚未解决,我们依旧在等待承诺的实践。

2014年6月20日 星期五

大学生洗“大饼 ”

佛教义学创办于一九六三年,今年是五十年了。义学也将举行多项庆典来庆祝这个充满意义的圆满。不少的校方 董事和老师,许多的学生和朋友要我写一点文宣来配合这个庆典与众人分享心得。

不知不觉在佛教义学的一间非牟利的慈善机构教学近二十年。佛教义学的入学资格很简单只要任何人要进修,学习,不分种族,宗教都可以报读。夜学的是有教无类的,学生来自社会各角落,有的是在职工人,在籍的中学生,大学生。公务人员,老师等等。除了教导英语和日语外,也在班上与学生们讲解和分享一些有意义的激励小故事来激发他们的向上心,提高他们在充满着挑战性的社会的应对能力。一般上,学生们学习的态度是积极的,除了碰上问题都会找我谈谈,问我的意见。

几年前,一位学生来与我辞行要到外国深造。这位女学生告诉我在英国读书时,为了补助生活经费和学费,她会在假日和周末打杂,在餐馆洗大饼。我漫不经意对她说:“如果是在餐馆洗盘碗,要洗得好像大学生的样式,不要马马虎虎如普通人一样啊!” 听我讲完后,她很奇怪的问:“老师,普通人和大学生洗盘碗因该没设么分别吧!把盘碗洗清洁就对了,不是吗?”我说:“洗洁盘碗是起点,报告呢?如果你能把每天所洗的盘碗,茶杯的数字整理一下,分开早餐,午餐和晚餐向雇主呈递一份报告,来一个圆满显现你的负责任的态度,是与一般人不同的。”

我这位女性学生在英国留学时,找到了一份兼职工作;在一间规模不小的餐馆当服务员,负责招待顾客也负责洗盘碗。四年的深市造时间很快的到了,这位李学生也向餐馆老板请辞。出乎预料,餐馆老板竟然在她离职的前一天设宴为他饯行。在晚宴上,老板告诉她: “这是我这么多年很难请到一位很卖力又负责任,与众不同的好帮手。你给与我每天清洗盘碗的数字帮了我不少忙,让我能调整和监督餐馆的粮食和存货;餐馆的财政的因此有了健全的发展。谢谢你!以后,如果来到英国,请联络我们,我们免费会招待你。”

积极的态度,不计较和正确的思维真的会让他人看到我们的“与人不同”。

在班上,我也与学生们讲解和分享在面试时的应对技巧。我告诉学生在面试时,有时会被问到一些自己当场不会接答的问题。在这个情况下,千万不要答:“我不懂!”自己是大专生,不该给这个连三岁小孩都会的答案。有关当局向面试者发出这样的问题,其目的是想测试面试者的反应能力。所以,去面试的学生,应有所准备。读了几十年的书,不要因为自己草率的答案,失去工作的机会。

2014年6月19日 星期四

英语就是这样(18) 未来完成式 (Future Perfect Tense)

未来完成式 (Future Perfect Tense)也是令初学者没有信心和把握的,可能是因为“完成”这个词句吧!你我也许会想“完成”就是“完成”了,应该用过去式(PAST TENSE)怎会又来个未来呢?

这个“完成”是指当事人估计工作在未来“完成” 的期限。如三个小时内,一个月内,五年内等等。

例子1: I will have finished my writing by tomorrow morning.

我将会在明天早上写完。

例子2: She will have completed her study by next year.

明年她将会完成她的课程。

例子3: My brother will have studied for 4 years at the end of this year.

到了年尾我的弟弟将完成四年的学习。

犹如其他的完成式,未来完成式 (Future Perfect Tense)的文法 除了will 以外,也须要有 have 和 过去分词(past participle) 。

The meeting will have ended过去分词(past participle) by 5.00 pm.

2014年6月18日 星期三

环境与孩子

许多年轻人有暴力的倾向,与不良的环境影响有关系。很多人都喜欢把矛头指向考试式的教育制度塑造的无形压力、媒体信息中的负面报道、和家庭成员中不平衡的沟通,却忽略了我们在日常生活中漫不经心的举动所助长的不良影响。

良好的环境巩固善性,反之,喊打喊杀又充满暴力血腥的气氛滋养恶性。试想,心灵脆弱的青少年在不良环境中成长,会出污泥而不染还是会近朱者赤,近墨者黑呢?环顾四周,社会各角落多充满容易引人犯罪的催化物。电脑中心和网吧、甚至家里的电子游戏机所提供的打斗决胜负之游戏;客厅水池中“风水鱼”狂追猎物吞噬鱼饵的活生生之镜头;菜市场鸡鸭鱼虾被分尸的一幕幕;暴露在马路上的猫狗尸体的情景;在孩子的心里会产生怎么样的影响呢?身为大人的我们该扮演什么角色,来引导他们朝向善念的道路还是让他们接受弱肉强食的现实!

从孟母三迁,可知环境对孩子成长的路程有重要的影响。居住在组屋或公寓的人民,在卫生环境法规下,是不被允许饲养宠物的;反之,住在有“土地的屋子”的居民就无此限制。有“土地的屋子”大多是有饲养宠物的;孩子因此有机缘与家里所饲养的猫、狗、兔或鸡鸭一起玩耍、游戏和生活而与宠物们建立了深厚的情感,对它们关怀和爱护;伴随组屋的孩子是电动玩具和电子游戏,他们对这些机械化的装备不会有任何感情。自然的,生活在不同环境的孩子们的心理和思维,对动物的反应会有不同的倾向。是陪伴、容纳,还是排斥、远离? 这有赖于孩子的天性和父母的熏陶指点。

中国大陆网络有一首名为“狼爱上羊”的歌曲;歌中善良的羊救了生性残暴的狼后,两只本性相对立的动物竟然约定终身互相依存。这首歌曲虽然只是娱乐性的故事,但它带出了一个信息;善念与爱心有相互牵引的效应;向对方无所求的付出和关怀,爱可溶化恨,启发对方内心的善意。善念与爱心是否有效性的被启动,这就有赖于“受者”内心的本性和后天自身在生活里的核心影响和引力。

无可否认,培养爱心和善念,家庭教育扮演着重要的角色。学校教育重于竞争和压力性考试,学校的课程纲要只教学生识字和应付考试;顶多也只是完成累积知识的工作而已。较进步的教育制度可以让学生学会独立思考,并且高度发挥创造力。但是现代教育在本质上已经和过去的不同,很少有实际的课程教导学生如何做人,如何在社群中与他人生活。所以孩子要如何在社群中的群体生活里处事和待人就有赖于父母的教导了。没有父母的陪伴和照顾,孩子又怎样懂得调整自己接纳他人呢? 最近几年,每逢学校假期,许多社团或组织都在办“生活营”让青少年参与。这些“生活营”的规划活动和激励课程有辅助参与者在群体生活的功能,本来都是很有益的活动。但是有过多年办“生活营”经验的朋友告诉我,最近这一两年报名参加的人数每况愈下,人数下降得很厉害甚至有一半之多呢!这位朋友很担心下降的原因。他问:“电子和电脑游戏很受孩子们的喜爱,是否造成现代父母因为疼爱孩子而宁可把他们留在家里,陪伴喜爱的东西,也不愿让他们参与对他们有益的团体活动? 如果真的是这样,千万不要让孩子沉迷于电子和电脑游戏而影响他们思维和身心的健全与平衡发展。”

英语就是这样(17) 进行式 going to

一想起未来式 (Future Tense),我们就会联想到 Will 加 上 动词的句子。

明天我将会去拜访你,你会说:“I will visit you tomorrow.”或 “I will pay you a visit tomorrow.”

但我们也会听到:“I am going to visit you tomorrow.” 。 “She is going to China next year.”, “My father is going to retire next month.”.

哎,你会不会感到困惑因为句子中出现了几个未来词如 明天(tomorrow), 明年(next year),和下个月( next month).

但句子不用 I will visit you tomorrow, she will to to China next year, My father will retire next month 反而用了 going to.

其实,无论你用 “will”或“going to”其意思还是一样,但当事人的意愿的“肯定程度”不同。

“I will visit you tomorrow”与 “ I am going to visit you tomorrow.”,这两段句子,第二段的肯定性会比较高;说话者有很高的可能去拜访听者!

2014年6月17日 星期二

英语就是这样(16) 形容动词

一般人看到动词的尾端有ED,就说是过去式( PAST TENSE). 其实,我们应从整个句子来看而不是单一个字就下判断。

例子: He is very disappointed。 他很失望。

句子是否是过去式? 当然不是! 因为句子中的 is 是现在式(present tense)的be动词(Verb to be) 很明显的表达。 失望 (Disappointed) 是形容动词。

在英语中,这些有 ED 的形容动词太多了,初学者应须注意。千万不要当作是过去式( PAST TENSE)

例子: Mr Tan is a worried man. 陈先生是位苦恼的人

I am exhausted. 我筋疲力尽了。

He is depressed. 他郁闷。

The small boy is excited. 那小男孩很兴奋。

The movie is quite bored. 这部电影是相当无聊。

上例的句子都是现在式(Present Tense)。

华基政党你们还在做什么?

对于伊斯兰刑事法,不管是执政吉兰丹的伊斯兰黨要向国会提呈于该党欲在吉兰丹落实伊斯兰刑事法的私人草案,还是现在已成为雪兰莪州在野党的巫统欲向州议议会提呈研究是否落实伊斯兰刑事法的举动,让我国华裔和非穆斯林看到,感到,理解到的是在面对重大的问题时,我们是如何无奈和无助。道理很简单也很明显,大难临头时,那些已上位口口声声维护华社权利的华裔政治人物的反应是互相责备,挑逗,要不然就发那些长篇大论,隔靴搔痒的文告,表示对此事“也有”关心。

面对外来的难题和压力时,因有的反应是放下成见和偏见共同面对之。但我国独立至今。我们何曾看到马华,行动党,民政党和国内各华基社团一起坐下来为华裔权利的问题作出联合公报?靠华裔选民支持而获胜的政治人物,在面对华裔权利被侵蚀时,要不做了政治逃兵,要不就靠了天赋的口才,牙尖口利来为自己的不敢,无能辩护,漂白!华社的权利日渐月染,归根究底,我们是缺少了一位敢做敢为有又肯牺牲,华社能接受的灵魂人物。

自我国华社出现一位为华教而丧失公民权的斗士林连玉之后,我们再也看不到有任何一位肯为华社,为华教牺牲的举足轻重的华社发言人了!虽然与五十年代比,目前华裔的国,州会议员增多了,但要从这些议员挑选出一位敢怒敢言,敢做敢为不计个人得失的人物,我们应是没有一点信心!道理很简单,只要我们张开眼睛,亮一亮眼,不难看到许多议员都是冲着丰裕的薪酬和津贴,高尚的地位来“为民服务”。可不是吗?只当了几年的议员后,买车又买屋?

“党争”强过“外斗”的马华很明显的显出“重职权”,华社不可给与“重托”也不可给与“重望”。最近,其领导层不时对内阁改组的解说和评述更让华社了解目前马华领导层对“官职”的欲望!“党争” 和“官职”就是典型的马华!

来自行动党或民政党的议员们也不是华社所能寄于厚望的!行动党和民政党都是多元种族的政党,华社的利益须与其多元种族的路线配合,不能重点突出华社的利益。举个例子:三零八大選之前,行动党领袖在隆雪華堂礼堂的行動黨武吉免登區辦事處主办的“展望大選,選舉改革路在何方?”的公開講座说:“行動黨絕對不會為了壯大反對黨制衡國陣的力量,再次和回教黨合作。”, “行動黨有更重要的原则,就是不認同回教黨的神權主義,因為這不符合行動黨的政策和原則,這比制衡國陣更加重要。” 但今天,原则丢进水沟了,讲的话作废了,支持行动党执政槟城的华裔和非穆斯林选民都看到行动党为了保住其政权,为了马来选区的选票,与伊斯兰黨合作了。现在无论是伊斯兰刑事法或回教国的课题,行动党已是作茧自缚了,引虎自卫的处境,华社也因此可能处在万劫不复的地步!

华社四分五裂是失望,华基政党不能合作是绝望。如果吉兰丹落实伊斯兰刑事法的那天,我们也许会被那些华裔政客说的“船到桥头自然直”的言论说服而逆来顺受呢!

二零一四年六月十八日刊登於光华日报

2014年6月16日 星期一

英语就是这样(15) 动名词( Gerund)

倘你要对方配合你或同意某一件事,你会说:“你不介意明天早点到!” ,“你该不介意帮帮忙吧!”

英语就用上了 “ Don’t you mind coming earlier tomorrow.”,或“Won’t you mind coming earlier tomorrow?”“Don’t you mind helping me?”或“Won’t you mind helping me?”。

注意:在用 mind的时候,其接尾的是动名词( Gerund), 如 I don’t mind coming here again. 我不介意再次到这里来。 I think He doesn’t mind trying it again. 我想他不会介意再次尝试。

动名词( Gerund)也可引用为形容词 (verb)

如:下雨天 raining day 洗衣机 washing machine 笑脸 smiling face 拐杖 walking stick 等等。

还有,它还可当作名词 (Noun)

工作Working, 睡觉 sleeping, 玩耍 playing, 抽烟 smoking 。它可成为主题(SUBJECT)也可成为目标(OBJECT)。

例子: (1) Working is enjoyable.

I enjoy working.

(2) Sleeping too long is no good.

Do you like sleeping ?

(3) Playing is a waste of time

I love playing.

(4) Smoking effects your health.

Please quit smoking.

动名词( Gerund) 也有它的局限。它不可用于下例的句子:

I am liking oranges. 这句子是错应改为 I like oranges.

I was hearing the news. 这句子是错应改为 I heard the news

He was hating me. 这句子是错应改为 He hated me.

She is knowing me 这句子是错应改为 She knows me

We are loving together. 这句子是错应改为 We are in love.

上面的句子中的动名词(Gerund)都来自所谓的感觉 ( FEELING),不可用上动名词(Gerund)吧!

玻璃杯

一位刚接任为公司领导层的总裁在召开第一次会议时对着出席会议的各部门主管说:“各位,现在我给你们五分钟的时间让你们看看摆放在你们前面的一杯白开水,然后与我们分享你的心得;告诉大家,你看到了什么?”对着透明的玻璃杯子,各部门主管集中眼光,仔细观察杯中的清水。五分钟后。他们开始叙述他们的观后感。

虽然是同样的一杯白开水,但各部门的主管对它尤其在水的色彩方面却有不同的描述和解说。在总结各部门主管的意见时,这位新上任的总裁称:“同样的玻璃杯,同样分量的水,放在桌上同样的一个位置;各位却有不同的说法和形容。到底谁在讲实话呢?到底谁对谁错?事实上,大家都没有错!这是因为你们在不同的位置解说啊!杯中的水因受光的位置不同而形成不同的光线反射面,让你们在表达自己的看法时直接从本身的视觉来做判断。今天,我要提醒各位在开会时,对于某一问题或课题,各人会很自然的有不同的看法,也很自然的会有与他人对立的意见。这是因为各位的家庭背景和学历不同所以会有不同的见解。但无论是什么意见除了偏见和成见外,我们都应了解对方的立场,以包容和善解心态来看待对方的意见。”

我很敬佩故事中的那位总裁有着宽阔的胸怀。毕竟,身在高职者往往很难会接受和接纳下属的意见,通常多是给予下属指示和吩咐,以本身的看法为主,让下属不能自由发挥,最后只能达到事半工倍的效果。

人的本性和习气都是自认自己是个优秀者,判断力好;尤其是那些所谓“自鸣清高”的无实际经验的“专业者”都会自满,有着高人一等的心态;如接纳下属的意见,内心就会产生屈服感,蛮不是味道呢!结果,在开会时意见纷歧,双方各执一词而弄僵局面,不欢而散。

几年前,我的两个孩子很喜爱玩电子游戏;有时甚至忘记时间而玩到超过午夜呢!虽然孩子不时受到责骂和劝告, 但就是不听话, 简直对他们无可奈何! 一天, 趁着孩子们到外婆家时,在好奇心的催促下也拿来玩.结果.被电子游戏中激发性让人不服输的玩意吸引而玩上了好几个钟头.那时, 我才领悟到要了解和探究对方的思维和心态, 我们应约束自己的心境进入对方的思路啊!

春秋时代,有次孔子与其第子逃难时, 受困于陈蔡一带的地区。因随身粮食缺乏, 有七天没有尝过米饭。一天中午,他的第子颜回讨来一些米煮稀饭。当饭熟时,颜回发现有煤灰掉到锅中,他就用手抓取锅中沾上灰的饭粒来吃,同时小心的放回锅中刚才拿出来没有沾上煤灰的饭粒. 颜回的举动却被站在老远的孔子看到了。孔子也故意装作没有看见静静不出声。吃饭时候, 当颜回请孔子时,孔子站起来说:“刚才孟李祖先告诉我,食物要先献给尊长才能进食,岂可自己先吃呢?”

颜回一听,连忙解释说:「夫子误会了,刚才我是因看见有煤灰掉到锅中,所以把弄脏的饭粒拿起来吃了。” 孔子听了叹息道:「人可信的是眼睛,但眼睛也有不可靠的时候,所可依靠的是心,但心也有不足靠的时候。”

人事,人事,有人就有事。有事是否因为某一方或双方只看某方表面的举动并无进入当事人深次层面的意识, 就一面之词, 各抒己见, 处于“孔子看颜回”的想象中,没有以从人看“玻璃的杯子中水”来探究。人事的由来是我执,烦恼,争论或纠纷也都是我执所致。

万物皆有双运对立的素质,无论是草,是花还是树,它们分别都有其独立性的角色和功能。它们独立性的素质如自然法一样也是一对一互成相比的关系。不同的意见,不同的表达有系于众人的学历和思维。但只要我们不执着, 用心体悟对方的见解内的涵意, 集思广益,也以对方的心态和立场看待, 处理问题; 开阔思雍的空间为争论的课题或难题达致双赢的方案。

2014年6月15日 星期日

园里的故事

园丁松土除草完毕离开后。园里的木瓜树,香蕉树开始与一棵最近喜爱 “挺高”惹人注目的竹柏闲聊。一向对竹柏有成见的香蕉树语带 嘲笑地说:“竹子啊!竹子!请你不要再向上一直升,先充实自己再往上爬,以免惹祸上身啊!这里的环境也不适合你嚣张出风头。” 竹子听了立刻反驳:“我有本事向上升,你怎么眼红看我不顺了。告诉你,向上生长是我的本能也是我的本分。唯有高高在上时,我才能突出自己也能占优势享受阳光。”这时,站在一旁的木瓜树也加入战围说话了:“不错,竹子你是可以慢慢来,一步一步往上升。但你不充实自己却向上冲,升得太快没有贡献本能又挡住我们的阳光,会令大伙儿反感…………..”不等木瓜树把话说完,竹柏插嘴说道:“你果实多又矮,让人轻易可采取,令人注目才是危险啊!” 香蕉树说:“位置低又有实力是双重保障,你啊……..位置高无实力又惹人注目,分分钟都会被人砍下来…那才危险。请多多保重。”彼此间的争论随着黑夜的降临而结束。几个月过后,园主因其孩子埋怨竹柏太高破坏放风筝的乐趣命令园丁把它砍掉。木瓜树和香蕉树边看边叹息的说:“不自量的下场。”

园里住着许多不同的鸟儿。乌鸦们每天呱呱乱叫惹人烦。终有一天,园主耐不住乌鸦们的叫声而对孩子说:“乌鸦整天不停地呱呱叫,烦死人。改天,我会叫人来驱逐它们。” 孩子听了就问:“爸爸,是不是因为乌鸦全身黑色,你看了不顺眼心烦而要把它赶走?” 园主解释说:“颜色不是问题,态度才是问题。乌鸦的声音不悦耳但它很不自量,每天呱呱吵自暴其丑。惹我烦又打扰我的午睡时间,还要留它干吗?”

不久前,园里来了一只不知名的鸟儿。这只鸟儿美丽,声音又悦耳;时常鸣出动人的声音令人心动。园主又对孩子道:“我要想办法抓住这只美丽的小鸟,把它关进笼子,不让它逃跑。” 孩子问:“前一阵子,你告诉我乌鸦整天不停地叫,你要把它们赶走。现在这只小鸟不也是每天在不停地叫吗?你反而要把它捉起来关进笼子,我不明白。” 园主说: “还是态度问题啊!这只五光十色艳丽的鸟儿,有着动人心弦悦耳的声音也是因为每天在啼唱惹人注目而被我捕捉。告诉你,如果我不捉它,还是会有其他人要捉它的………” 园里的木瓜树和香蕉树听了园主的话才真正的了解《平常普通就是福 》的涵义。

在我们的日常生话中,我们的人际关系不理想与人难于相处;试问自己是不是也因为有着园里的故事的因素呢?

英语就是这样(14) 动名词( Gerund)

动名词( Gerund)会帮忙你在写作多样化,让人读了你的文章不会枯燥。动名词( Gerund)就是英语所谓的动词 (VERB)在尾端加上 ING 如 :walk 变成 walking, come 变成 coming, drink变成drinking,:read 变成 reading 等等。

请看下例的句子:

He came from a poor family. He determined to work hard for the sake of his family.

他来自一个贫穷的家庭。为了他的家人,他决心努力工作。

注意这里有两段句子。句子的开端都是描写同样一个人 (HE),我们可写为:

Coming from a poor family, he determined to work hard for the sake of his family.

开端就用了动名词( Gerund)的 coming 。

Judy suffers from serious illness. She now has to stay home for recuperation.

朱蒂患有严重的疾病。她现在已经在家休养.

两段句子的开端朱蒂(Judy)和她(She)都是描写同样一个人 ,我们可写为

Suffering from serious illness, Judy now has to stay home for recuperation.

须注意的是第一段的朱蒂(Judy)要移至第二段与她(She)对换。

英语就是这样,文章就有点生动了。

2014年6月13日 星期五

英语就是这样(13) 洋名

有些华人在自己的姓名前加上了洋名如亨利(Henry),彼得(Peter), 詹姆士(James),大卫(David), 朱蒂(Judy), 珍妮弗(Jennifer),丽莎(Lisa)等等。

洋人称呼他人都习惯用洋名,如连名带姓的叫,会让人感到不礼貌!如:“ James, how are you?”

如用上惯用的洋名来与人交谈应是没问题吧!

但问题来了,华人在洋名创新了一些洋人没有的称呼如Apple, Orange, Crystal Laughing . 这些都是英语的名词,苹果(Apple) , 橙子( Orange), 水晶 (Crystal) 笑 (Laughing)。我们用上了这些所谓的英语名词会不会让人迷糊,困惑呢?

例子: 你打电话要找有苹果(Apple) 洋名的朋友;你用英语与接线员说:“Is Apple in?”或“May I speak to Apple?”华语的翻译是:《苹果在吗?》,《我要跟苹果讲话》。在这里会不会让人啼笑皆非,让人感到你在开玩笑!

其实不会,因为到目前创新的洋名是来自英语的可数名词(countable noun), 用上这些可数名词(countable noun),我们必须在它的前面加上 a, an, the ( Article)。如 an apple, an orange 等等。如你要找水果中的苹果而不是找有苹果(Apple) 洋名的朋友,在英语,你就必需加上a, an, the。

例子:May I have an apple? 我可以要一粒苹果吗?

Where is the apple? 苹果在那儿?

朋友的名字是属于专有名词(PROPER NOUN) 是不可在它的前面加上 a, an, the 冠词 ( Article)。所以,我们被禁止用: May I speak to an Apple? 如否,那么就成了真正的笑话变成:? 我可以跟一粒苹果讲话吗?

我们有时忽视了a, an, the 冠词 ( Article)的重要性;其实,多一个或少一个 a, an, the 冠词 ( Article),它的意思会有很大的不同。

例子: I have a red and white car. (我有一辆红白色的车。) ---- 我只有一辆车。

I have a red and a white car. (我有一辆红色和一辆白色的车。)..我共有两辆车。

槟州民联政府給的一百零吉?

有些店铺与商店在开张或开始营业时为了吸引顾客它们会在促销活动出尽噱头如提供折扣,赠品,免费饮食,茶点等等。顾客也因此会对这些新商店另眼相看,有了好感,不会对它的产品和服务有任何的评语。万一产品的品质和服务的素质真的有差错,一般的顾客都会讲:“新嘛!新嘛!给它机会,给它机会!”

二零零八年三月八日民联政府执政槟城,约两年后州政就开始发放一百零吉回馈金给与槟州选民的乐龄人士。很有针对性,瞄准真正的顾客促销活动。

槟州民联政府执政六年内没有建设过任何一间的廉价的住屋和组屋,结果今天的屋价飘升,廉价组屋每一间是前朝国阵政府的至少五倍。“屋”以稀为贵,在商业方面,当市场的需求多过供应,通货膨胀的境况就自然出现了。一间实惠组屋的价格已被订价在二十九万至四十万零吉之间。相信不久,随着屋价的飘升,市政府会对槟州的住屋房舍的重新评价,调高门牌税。

槟州民联政府执政六年内也没在市区内增加泊车位。在僧多粥少,供少求多的情况下,突然实施了停车固本制度,泊车费又调整。买了固本后找不到车位的事件频频发生,已是司空见惯之事。套用了广州话口头语之“猪笼入水”,市议政府真的财源广进。试问在槟岛的有车人士,车内是否会没有预先购买的泊车固本;还有,那一

间泊车固本销售商不是囤积好价值几千零吉的固本?再者,付了钱,得不到应有的服务,又不能投诉于消费人协会,投诉无门,真的是可奈!

所以,至今我始终相信这句话:天下没有白吃的午餐!呵,一百零吉!呵,一百零吉

2014年6月12日 星期四

英语就是这样(12) 多余的字。

讲惯了华语,突然来了一个急转弯要将英语,我们会与人交淡中用上了多余的句子。

例子一: Please help the poor people.

People 是多余的。 Please help the poor 就可以了。

所以,病人 the sick people 可用 the sick 就可。

富有的人the rich people 可写做 the rich.就可。

有时,我们从报章上阅读到,有钱的没有钱的,英语是 the have (有的) and the haven’t (没有的)。

下例的句子,注意多余的字:

1.Can you repeat again? Repeat is 重复的意思。Again 也是重复。句子出现两次的重复。 须改为 Can you repeat? Or Can you say again?

2.I will return back to my hometown. Return是返回的意思back也带有归回的意思。句子出现两次的“回” 须改为 I will return to my hometown. Or I will go back my hometown.

3.My hobby is reading books. Books 可以删除掉 可改为 My hobby is reading。

4.I like listening to music. Listening to可以删除掉 改为 I like music.

5.His car is red colour. Colour可以删除掉 改为 His car is red.

当“猫”坐上宝座时,百兽齐鸣

三零八的一场政治大海啸让民联掌握了槟城的政权。以行动党`为首的槟城民联政府立刻宣布将以“猫”的准则来执行和推动政策落实计划。此一宣布,就有许多人摇头怀疑。“猫”不在十二生肖中,没有智慧; 如以“猫”来管理人,治理事务是本末倒之置,后果应是犬牙交错,乌合之众,鸡犬不宁,丑态百出的境况吧!

“猫”是靠感觉非靠思考能力来分析而做决定来办事,所以它非常的敏感。“猫”坐上宝座后,一有点风吹草动和似是而非的事故就会马上召开记者会议来反驳或责怪。“猫”说它要设立“老虎公园”,为槟州增设旅游景点。但这根本就是个一厢情愿的建议,肯定失败。因为在老虎的心目中:“您这只猫是属老几?要我这只有实力的老虎为你服务真是妙想天开,是不是想利用我来个猫假虎威?我才不上你的当,不要混淆视听。”於是,虎不愿意俯首帖耳,也不唯命是从于“猫”,“老虎公园”就这样的无影无踪了。

“有龙型”的舟也一样的不愿受指示必须从住惯玩惯的栖处迁移至新地方而大发雷霆,发脾气突然来个天翻地覆把人都抛下海。

“狗”因为“猫”坐正也不甘寂寞出来扰乱来引起众人的注意。二零一一年正月,浮罗山背有只狗不知何故发疯在某果园咬死了一名五十一岁的爱尔兰男性旅客。同年五月,升旗山的缆车也因狗儿发“野”受影响,服务被中断好几天。也是在同一年,在芭都丁宜海滩的马儿突然失控,发狂奔驰,“野”了起来撞致一位只有五岁的小女孩昏迷不醒呢!

“灵鹿”也不甘受困于升旗山脚下,为它建设的“灵鹿车型”多层停车场在众人的相互争论和责备中被拆毁。

“猫”坐上宝座不到两三年,槟州的酒业兴旺,歌厅,酒厅和酒吧如雨后春笋到处可见。每到夜晚,与猫有同性质的“夜猫子”,“醉猫子”开始活动,夜生活从此有了生气。

当年“猫”坐上宝座后,头上的皇冠的光辉立刻射醒了几只青蛙。这些青蛙在旧老板失意落难时,才知道他们的不好,懂得他们的不对很快加盟参与猫的队伍跟旧老板说:“拜拜!”猫也乐意与他们为友。谁知道与蛙在一起的时光,让猫更了解蛙的性格和行为;猫为了防范本身的同伴也学习青蛙的跳功,担心这些爱跳的青蛙来玩个故技重演,重蹈覆辙的戏,害怕自己跌落宝座,失掉皇冠,失去光辉的日子,竟然不理与联邦宪法有所抵触,来个捕蛙法!

三零八政治大海啸后的今天,在“猫”的管理下,槟城的交通阻塞情况日倾严重。上下班时间和假日,马路已不是人和车可通行无阻,人和车必须变形才可行动。人与车须以排“长龙”以“龟”步向前迈进才能抵达目地的。如有紧急之事,那也只好在车内,如热锅上的蚂蚁,不停发出狮子吼了。 猫除了有敏感症之外,也很狡猾,山竹园事件让人民大开眼界。猫是不是在玩“猴戏”呢?槟州选民的心里有数了!

2014年6月11日 星期三

政客们请高抬贵手!

二零一三年全国大选已是尘埃落定,国阵的成员马华,民政和人联华裔政党再次遭到华裔选民的唾弃,吞下它们创党以来最大的败仗。 众多的分析都以“选民情绪”,“不平待遇”等等为由来解说国阵华裔政党惨败的导因。一般上,无论是我国或国外,选民的情绪都很容易受到不负责任的政客的言论的影响,波动很大。我国种族的组合,文化的体制和社会结构无可否认简直是能言善辩政客的政治天堂;到处都充满了可煽动人民的课题。

前几天,我阅读了《人本教育札记》中的一篇题名为“看著风雨中的孩子,我该怎么做?”的文章。作者是《人本教育基金会数学想想国高雄教室主任》的黄俐雅。这篇是作者黄俐雅与一位因学校当局的行政失误,造成她的孩子不能上大学继续深造的邱妈妈的访谈。在访谈中,邱妈妈告诉读者她的孩子因为要上大学,在高中读书时非常用功和卖力让学业成绩保持全A, 也积极参与社团活动力求表现增加进大学的机会。但孩子努力和付出却因学校职员的申请入学资料的审核期过超的失误而前功尽费,被拒于校外。这个有如晴天霹雳的重大剧变,脆弱心灵的孩子怎能面对之?孩子很受委屈,也很失落。面对著无助的孩子,开明的邱妈妈说:“虽然这个形态并非我们所期待的,但它同时也提供了

一种体会与滋养的新经验。比如以“被拒绝”来说,女儿觉得被人拒绝了,虽然我认为这是被别人失误造成的意外,但若跳出来看,生活中的拒绝是很常见的………….。”

邱妈妈访谈的重点是要她女儿在逆境中成长,在失落中学习;在充满变数的人生,要懂得转弯。

如果上述的不幸事件发生在我国,有关职员也真的是因人为的疏忽导致该女生被拒于大学校外,依目前我国的政治环境和气氛,我想事情不会那么简单。一些不负责任的政客会利用这个事件来种族化,情绪化,政治化来达到目的以提高其知名度。父母和孩子在政客的影响也从此对有关当局有了怨恨。

大选已结束,一切的竞选活动该停止了。但我们至今还没有看到,也没有感觉到它可能会停止。种族两极化倾势已塑成,对国对民都不利。政客们请高抬贵手,不要再继续任何的街头活动,任何的竞选活动来破坏国民融洽与团结。前美国总统雷根遭暗杀受伤时,对为他动手术的医生们说:“希望你们不是民主党的人!” 雷根的问题显出了美国当时紧张的政治气氛和两派支持者的对峙造成人民相互的怀疑。真的希望五年后才看到竞选活动。

英语就是这样(12) Present Perfect Continuous Tense

从英语的现在完成式(PRESENT PERFECT TENSE)和现在完成进行式(PRESENT PERFECT CONTINUOUS TENSE)的字体来看,这两个文法的差异是(CONTINUOUS)进行.

CONTINUOUS 意味着动作在进行,在持续中。如 I am reading. (我还在阅读着。)

现在完成进行式(PRESENT PERFECT CONTINUOUS TENSE)是讲解某一个动作完成后,又进行着。什么意思?你会不会因此迷茫迷糊,被弄糊涂了?

现在完成式(PRESENT PERFECT TENSE)的用意是表达当事人在他描述的时刻对某件事做了多久,做了多少。

例子:I have waited two hours. 至今我已等了两个小时。

I have lived here since year 2000. 我从2000年就住在这儿。

须注意的是上例子并没有明确的,清楚的交代当事人(1)在等了两个小时后,会不会持续的等 ?(2)从2000年住在这里至今,会不会持续的住下去?

如果,(1)当事人在等了两个小时后还要持续等,那么,他就要用现在完成进行式(PRESENT PERFECT CONTINUOUS TENSE)来表达了。I have been waiting for 2 hours.

(2) 虽然从2000年就在这里住,我还会续的住下来。I have been living here since year 2000.

想一想,下例的句子有什么不同?

1. He has worked as an accountant for 20 years.

1a. He has been working as an accountant for 20 years.

2. She has written many articles for the press.

2a She has been writing many articles for the press.

2014年6月10日 星期二

英语就是这样.(11) 华式英语

华校生在讲英语时,因长期受到华语语法的影响,会很自然的用了华语式的英语与人沟通。其实,要改掉这个习惯,除了长期要以英语与人交谈外,还需注意几点子。

华语与英语最大的分别是华话有很多的尾音如吗,啊,呢,啦等等。有些尾音是用来做问题的终结语。

例子: 你几时来呢?

这个贵吗?

你怎么啦?

以英语的文法,这些尾音是多余的。

请再注意下子例的句子

Are you coming or not?

You want to eat or not?

He is reading or not?

上面的句子,都用了英语的 OR NOT 来做为问答题。这就不合英语的规格。一般上,英语的问答题都是以< Wh> 或 Verb to be 如 is, was, do 做为开端, 若以《OR NOT》 来做为问答题,那就是华式英语了。

上例的句子,修正后是:

Are you coming? Or not 是多余的。

正确的是 Are you coming?

You want to eat or not? 正确的是: Do you want to eat?

He is reading or not? 正确的是: Is he reading ?

可否不把书本包扎着?

我国的书店不多,阅读的风气很低。写作,出书在我国不是一个理想的全职工作。在我国,投稿和写作是兴趣和嗜好,不可当着可增加生活费或收入之途道。虽然政府每年在税务上有提供一千零吉的购买书本回扣予人民 以鼓励我们多多阅读,但购买非学校课本的客户并没有显明的增加。

随着国际互联网络的时代的到来,人民多贯注和沉溺于网络信息和报道;除非,把网民的上网阅读频次也囊括在内,我国的阅读书本的风气肯定会进一步滑落。联合国教科文组织也意识着阅读的风气和兴趣的滑落趋势,特定订每年四月二十三日为国际图书年。国际图书年的目的除了要推广阅读,出版和版权外,也是来纪念威廉•莎士比亚 (William Shakespeare),塞万提斯(Miguelde Cervantes),印加拉维加( Inca Garcillaso de la Vega)等著名的写作家。

我国阅读的风气很低,问题出在那里?倘若与外国的价格相比,无可否认我国书本是贵了不少。在书店顾客看到价格,就因此裹足不前吧!

还有在书店浪荡的顾客,因大多的书本都是用透明纸包裹着的,只能看到书皮外写的书名和作者的姓名,但不能读到书的一点内容,也因此不敢花钱贸然买回家。顾客也不敢冒昧要求店员把书本的包裹拆开,因为不想看到包裹打开后,内容不合心意不买时,店员的不同脸色的招待。如果不看书的内容,把它买回家后才知道不合自已的兴趣,不知在七天内可像其它的消费品退货,付出动款项,全部领回?

在书架上的书本很少是已包装着的

顾客专心站着阅读

在国外,情况就相反了。在书架上的书本很少是已包装着的,顾客可随意选择本身要读的书,不受干扰,站着阅读。店员的敬业和服务精神也是一级棒的;所以,外国的书店往往都是充满了人潮。我国的书店也会出现人潮,但大多数的顾客是陪着孩子在学校课本和参考书的柜台滞留的!

出版商和书店的生意不好做,存货多或少都是问题,旧书买不出,新书又到也是书贵大导因。政府也许应考虑在税务上给与优惠和奖赏鼓励更多多的商家投入此行业。我国人民不爱看书却爱上网搜索信息和资讯,是否是因为在求学时,读书为考试,“怕书”所留下的阴影?

2014年6月9日 星期一

马戏团的大象

趁星期天无事缠挂身上的一刻,前往书店逛逛。书店内的人潮的确是比往日增加不少。仔细瞧一瞧在书店内的人,孩童们和外表像学生的顾客几乎占了人潮的一半,他们多是父母陪伴前来的。大概是考试刚完毕的关系,家长们难得有机会陪孩子到书店来购买一些课外读物,让他们可以通过阅读来松弛一下紧张的心情。

众所周知,阅读是个能让人增进知识理解,提升分析力的好消遣。如果父母亲能够针对孩子们的喜爱为他们选择书本,这将有助强化他们的阅读兴趣。反之,若限制孩子只能翻阅学校课本和参考书,那将会增加他们的压力,让他们往后产生‘恐书症’。因为在孩子的心里书本就是考试, 考试就是书本; 看到书本就有压力, 会生起烦恼,对它完全没有一点好感。我国的阅读风气低, 相信这与父母在教育和陪伴孩子成长的过程中,他们对孩子们在阅读方面所扮演的角色和态度有关。一行禅师说过:“如果教育是基于压力,或者由于教育而带来压力,显然它已经偏离了生命之道。”。 何谓无压力的教育?那就是让孩子无忧虑的学,欢喜受!只有在自由飞翔的心情,和喜闻乐见的心态下,孩子的新思维和创造力才能被释放出来。

有这么一段的故事。三个孩子将在几天内参加校内考试; 很不幸,晚间的世界杯足球决赛的电视转播与温习时间相撞了。三个孩子于是决定各别去找父亲请他开恩允许观看这四年一度的足球大决赛。这位开明的父亲问第一个孩子:“读书好还是看足球好?”。 身为大哥的他一筹莫展的应答的说:“当然是读书好!” 父亲说:“既然是读书好,那你就留下来温习功课吧!” 父亲也以相同的问题问第二位孩子。了解大哥被拒绝的原因,二弟答说:“看足球好。” 父亲很不高兴的答:“没出息的孩子,再过几天就要考试了,还要看足球。不可以!” 轮到三弟回答时,他心平气和的解释说:“看戏就是读书,读书也就是看戏。书本不是唯一的学习领域,我可以从日常生活中的一事一物,四周的一花一草中学习和领悟呢!观看足球赛也是一个学习的过程啊!。” 这位父亲听后笑笑点点头说:“好!好!你今晚可以看电视。”

父母亲都希望孩儿们成龙成凤,对他们有很多的顾虑而塑立太多的界限。这种设防的界限就是限制孩子们在成长过程中的自然发挥潜能的障碍。举个例子:孩子在公园草地上跑,父母亲会高喊:“不要跑,会跌倒!”或“不要跑太快,会跌倒!”这么一喊,听话的孩子以后就不敢再跑了。因为父母传达了“跑会跌倒!” 的信息。这个就是所谓孩子在成长过程中面对的“马戏团内大象训练法”的障碍。

大象力大无穷,但为何它会心甘情愿的被困在几支细小铁柱所造的笼子里呢?为何不能冲破铁笼子?

原来小象被带进马戏团后,它就立刻被束缚在一支粗大的铁柱。最初几天小象都在尝试挣脱逃跑但屡次都失败。过了不久,这小象干脆放弃任何的尝试而静了下来。训兽师马上改换另一支较小的铁柱来绑住它。小象见了不同的铁柱又开始挣扎要逃脱,又是不成功又再一次安静下来。这种改换铁柱的举动在小象成长的过程中不停进行以用来打击小象的信心和努力。到了最后,训兽师换了一支小的木柱来绑住已长大的象,但因为这只大象的心理早已受到严重打击,导致它彻底放弃任何挣扎和逃跑的欲望。

我们的孩子是不是也在学习和成长的过程中,被父母用马戏团的训兽师训练大象的方式来教育他们呢?

一行禅师的叮咛:“通过孩子和教育,在我们身上下功夫;以实现整个存在的圆满。教育是一种自醒的途径,向外教导孩子,向内教导自己。”。问问自己吧!“我们是否也喜欢把教孩子的方法用在自己的身上呢?”

英语就是这样(10)...You had better go

一般上,英语中的过去完成式(Past perfect tense)的文法是用 had 然后接着是过去分词(past participle)

如 had gone, had written, had seen, had taught.

I had gone to see him. 我已去看了他。

I had taught him. 我已教导了他。

但在英语的不规则的法则 (Irregular Rule)中,HAD 接着的动词 (verb)可用动词不定式(Infinitive)来表达 如果当事人的用意是向人提出忠告或劝说等。必须注意的是接着HAD 的后面是英语的 better 然后是动词不定式(Infinitive)。

例子一: You had better go now. 您最好现在离开!(不是 You had better gone now.)

例子二: He had better take a rest. 他最好休息!(不是 He had better taken a rest.)

例子三: I had better prepare now.我最好现在准备!(不是 I had better prepared now)

所以,假如你要向你的朋友提出建议要他早点到来。 你就跟他讲:You had better come early.

有时,我们会听到:You better go now. You better take a rest 或 you better come early. 那是因为在个沟通时,我们把 had 字略省了。

2014年6月8日 星期日

独如木人看花草,何妨万物身边绕

周朝姜太公在渭水河边钓鱼以无饵之直钩垂在离水面三尺上等待鱼儿上钓。姜太公向不明者解释说:“鱼钓虽无饵但自愿上钩者还是会自投罗网上钩的啊!”

如果我们深入去推敲姜太公的话和举动,我们不难会领悟它深层里所包含的处事态度和做人的道理。垂钓只是一种消遣,垂钓者是于如何的心情来看待收获的得失呢?这有赖于垂钓者是否心虚不执著得失呢?如垂钓者能不计较得与失,心态不被外物所动,他会自在而心安。

得失本一源,有得就有失,来往相伴。唯有以“独如木人看花草,何妨万物身边绕。”的心境不执著,不在乎旁人的眼光,才能心无攀挂自在。

姜太公的诗词里有这么一段:“千尺丝轮直下垂,一波才动万波随。夜静水寒鱼不吃,满船空载月明归。”从“满船空载月明归”的这一句,姜太公不因钓不到鱼儿空手而归起烦恼,反而心中充满月光而满足。年岁已八十的姜太公醉心于垂钓的乐趣和绿水缭绕春意围绕的环境早已不在乎鱼儿的收获了!

生活就像驾车者在寻找泊车。有的驾车者在不停的绕着泊车场地寻找泊车的空间就是一直找不到位置;当看到远处正有一辆车离开留下了空位,赶紧要去泊车时却被另一辆刚来到的车因为占了“地利”捷足先登把心目中的车位给“抢”了。在现实生活中的人生就是这样,有些人往往就是那么好运享有鱼人得利的机缘,但也有一些人霉运当头时常处在“煮熟的鸭子飞掉了”的情况。但不管好运还是霉运,若能以简单,平稳心来看待之,心就不会因得不到而失落。

人生毕竟是处在无常的得失中,如果一直对“失”耿耿于怀,生活一定受羁绊不好过。在日常生活中,许多人因太重视得与失,也太计较得与失;对这世间有太多的得失之牵挂与眷恋,每天似乎都在患得患失提心吊胆中失去人生的乐趣过日。老子说:“幸福就是知足.”想要生活过得幸福美满,唯有对钱财淡泊,抑制自己的欲望,不要太计较“失”吧!

2014年6月7日 星期六

英语就是这样.(9) I wish I were

在英语的不规则的法则 (Irregular Rule)中,在同一段句子有不同的文法(tense)却不会引起时间的冲突和矛盾,倘若句子所描述的是不可能实现的,不可能的事。

在描述事情时,说话的人在他的句子必须用上现在式(Present Tense)跟随着过去式(Past tense)。

例子一:I wish today were yesterday. (我希望今天是昨天。。。。。可能吗?) 注意: 句子中有用上了现在式(Present Tense)和过去式(Past tense)。

I wish(现在式) today were(过去式) yesterday. 这种种描述,英语形容为虚拟语气(subjunctive mood).

还有句子里用了复数(plural)而不用单数(singular)来配合单数的名词(noun)的(today)是不是不合文法?按照英语文法应该是I wish today was yesterday 不是were 应该是was. 对吗?

在网络上,也有不少的意见和争论。最接近的答案只是引用正式环境formal environments来交代说 “I wish it was Friday”是对的。

其实,I wish today were yesterday.是对的。英语文法也没有详情的原因。但从逻辑来诠释:既然当事者要说明不可能的事,用了不合语法的规则来引起观众的注意吧!

所以,我们讲 如果他是成龙。英语是: If he were Jackie Chan 而不是 “if he was Jackie Chan”.

如果我是百万富翁。 英语是 If I were a millionaire而不是If I was a millionaire.不合语法的规则是不是会让你注意呢?

还有,如果 句子中的 wish是和过去式(Past tense)变了wished,跟随的文法要改用过去完成式(Past perfect tense)来表达。

例子:昨天他希望他的女朋友会到来。 昨天是过去了,所以,用英语的来表达是:He wished his girl friend had come yesterday.

2014年6月6日 星期五

槟州政府的安全准绳

自从民联政府掌管槟州后,执政槟州的民联与执政联邦政府的国阵在许多的事情,问题和课题上是楚界汉河,各抒己见达不到利人惠民的共识。无可否认掠夺事件是治安问题,绝对是联邦政府所应付行的执法责任。但掠夺案发生在槟州,以行动党为主也为首的槟州政府是否没有任何责任呢?

槟州主要的道路在进行的加宽工程,

槟岛交通流量繁但路狭。为了解决交通阻塞,许多狭窄的路道被加宽了。加宽的工程是把原有的行人道的宽度减少,让路给车辆;公路加宽行人道变狭了,行人与路上的车辆的距离缩短了。行人在行人道的安全已经被妥协没有什么保障了。摩托车骑士和其后座骑士只要一伸出他们的手,就可轻而易举掠夺步行在行人道的人士的财物。坐在冷气房办事决定行人道的减宽的人员没有可能不会知道摩托车的匪徒都善于横冲直撞,左闪右擠,他们的决策会肯定会让当街掠夺事件更易发生。

槟岛市区车辆多但泊车位少。许多狭小的道路的一边或两旁都画上了黄线变了泊车位。这么一划,就划出了问题了。市区内的街道有些是没有行人道的,步行者被迫绕车位靠外的道路走;顿时,又成为摩托车匪徒的掠夺目标。步行者不要利用商店或住家的“五脚基”来行走因为槟岛市区内的“五脚基”不是一路通顺,断断续续犹如九曲十三湾有时还要注意头额是否会被吊挂的东西或货物撞到呢!步行者也不要用泊车位的左侧靠商店或住家的空间来走;因为空间太小又有水沟,万一不小心,跌落水沟的可能性是存在的!

行人道是否变狭隘了?

2014年6月5日 星期四

英语就是这样(8) My teacher told me the moon is......

学习英语最主要的目的也是问题之一就是怎样把我们要讲的话,要做的事或已做的事或将要做的事在时间的流程和过程中(Passage of time)表达出来让对方,听众了解。我们讲的英语都受到时间的影响和局限,所以我们学习了现在式(Present Tense),过去式(Past tense),未来式(Future Tense)。这些文法就是要我们在时间流动的过程中,把话表达。

但学英语最大的难题就是它有许多的不规则的法则 (Irregular Rule)。通常,同样的一段句子,不可拥有不同的文法(tense)。因为它会引起时间的冲突和矛盾。

例子: I drank ( past tense ) and eat ( present tense ) at the restaurant. 我在喝餐馆饮喝(现在式)和膳食(现在式)。

学习英语者,尤其是华校生只要知道句子的意思就好,忘了其文法。从华语的翻译,似乎没有问题.

若从英语的文法来翻译,时间就引起了冲突。它就变成了;

我在餐馆饮喝了(past tense)时常或常常膳食(present tense)。是不是让听者感到困惑?困惑的导因是句子同时出现了现在式(Present Tense)和过去式(Past tense)。 从英语的句子,动作的时间不配合,显然的饮喝和膳食都不是在同样的时间。正确的英语该是:I drank and ate at the restaurant. 全段句子都是过去式 (Past Tense) . 或 I drink and eat at the restaurant. 全段句子都是现在式( Present Tense)。

在此再次重复学英语最大的难题就是它有许多的不规则的法则 (Irregular Rule)。通常,同样的一段句子,不可拥有不同的文法(tense)。因为它会引起时间的冲突和矛盾。 但在英语的不规则的法则 (Irregular Rule)中同样的一段句子,可拥有不同的文法(tense)。却不会引起时间的冲突和矛盾,倘若句子所描述的是实事,不变的,公认的。

例子:My teacher told ( past tense ) me the moon is (present tense ) round.  我的老师告诉我月亮是圆的。句子里同时有现在式(Present Tense)和过去式(Past tense)是可接受的因为月亮是圆的是公认的,是实事。

如句子是: My teacher told me the moon was round. 全段句子都是过去式 (Past Tense)。它意味月亮现在已不是圆了。

2014年6月4日 星期三

英语就是这样(7) 现在完成式 Present Perfect Tense

许多初学者在现在完成式PRESENT PERFECT TENSE 没有信心。 其由是被现在完成式PRESENT PERFECT TENSE中的 过去式PAST TENSE的因素搞乱了。

其实,现在完成式 PRESENT PERFECT TENXE 的用法是用来描述过去 的动作带来的影响或经历;多久或次数的经历。

例子一:上星期我去拜访他 I went to visit him last week. 昨天我又去拜访他 I also went to visit him yesterday.

在这里,我现在告诉你的时候,我已完成两次的拜访;我要用现在完成式PRESENT PERFECT TENSE来描述: I have visited him twice. 我已经拜访他两次。 注意:过去式PAST TENSE 用来描述过去的事而不是累计的经历。

例子二: 我至今已等你两个小时了。我现在告诉你,我至今已完成两个小时的等待。I have waited you for two hours.

例子三:我从早上九点就开始等你。我现在告诉你,我至今已还在等待着。注意:等待的经历还在。

一般人在接听电话时,老板出去还没回来都会告诉对方:“ My boss went out.” 这是错的文法。老板还没回来,“出去的影响”还持续中,正确的回应是:“My boss has gone out”

现在完成式PRESENT PERFECT TENSE的动词变化和引用是 单数的名词(singular)是用 has复数(Plural)是 have然后紧接是过去分词 ( past participle).

如: has /have written

has/have seen

has/have come 等等。

佛教义学是否还有另一个五十年??

佛教义学创建于一九六三年,一九六四年一月二十日正式开学。第一任校长是吴鹤琴。对于佛教义学的生存和成功失败,已故吴鹤琴校长说:“创办佛教义学纯粹是一种尝试,对于这一间特殊的学校之能否顺利办下去,始终没有把握。” 已故吴校长这一句话是在佛教义学第一次召生开课前的心里的忧虑,但在佛教义学师生和社会热心人士的支持下,佛教义学已安然无事的度过五十年。五十年后的今天,这间“特殊的夜学”能否继续生存是值得我们尤其是曾经在这间学校就读的学生们深思的!

佛教义学有十间课室包括一间电脑室和一间摄影室,这些课室可容纳约四百位学生。每年平均报读的学生人数是六百位;但最近几年报读的学生的人数下降很厉害,引起董事会的关注。经过多次的会议后,董事会决定在行政和教学大纲逐渐改革。

佛教义学是否还有另一个五十年?”的问题就有赖于董事会的改革后的效应了。其实上,目前佛教义学面对的最大问题有是课程纲要。佛教义学报读的学生逐年减少也少见年轻的上班族,反而来报读的学生趋向年老化,这个演变是与义学的课程纲要有关系。五十年前,没有机会直接上中学就读的学生不是家庭经济不好就是上中学的考试失败;但现今这两个因素已不再,年轻的学生因而减少;学生趋向年老化的原因是这些多数是退休人士报着“学如不及,犹恐失之”和“学然后知不足”来到佛教义学来学习打发时间。如佛教义学要吸引更多的年轻人和上班族来学习,应多办一些就地或现场就习的课程如烹饪,插花,书法,摄影,水墨画等等;办外语和政府考试的课程也会吸引在日间上学就读的学生的到来。 佛教义学的常年维持经费只是靠每年一次的“卫塞节”的公众捐款;向公众募捐筹款人士是来自佛教义学的学生。学生的减少会影响募捐的款项,这也就是说“佛教义学是否还有另一个五十年”的问题与学生的来源和数字有着密切的关系。

也有人担心佛教义学的校址问题;佛教义学是否会继续在所谓马佛总的大厦开课?我想这不是问题,问题的存在是一些不知马佛总与佛教义学共同筹募兴建大厦的由来和历史的有心人在迷惑中提出似是而非的问题后,又自圆其说来解答制造混乱。佛教义学继续在原址办学开课是肯定的。

很欣慰的知道,佛教义学在迈入五十年后的今天已开始在课程上其做出调整来配合学生的需求,八月新开的烹饪班受到热烈的支持,课室爆满就是一个很好的例子;在行政上董事会也做出了应有的改革,相信在董事会和老师们的努下再走五十年不是问题。

2014年6月3日 星期二

当大伯公遇见圣诞老人时……..

有一个这样的笑话... 一天,刚从人间气喘喘回到天上的大伯公偶然在半路上遇见了躺在树下休息的圣诞老人。 大伯公不禁摇头叹气地对圣诞老人说:“圣诞老人啊!圣诞老人,我真的很羡慕你,你总是那麽空闲;你所到的国家与我去的国家相比下都是比较进步,人民的生活水准也比较高。你很幸运啊!” 圣诞老人听后立刻谨慎庄重地说: “大伯公,我想这可能与你的慈祥态度有关吧! 我所到的地方的人民都知道我每年降临人间只是在圣诞节的那一天, 整年只是一次决不会再有第二次. 所以他们在我回到天上后都会在那一年内尽量设法自力更生摆脱依赖我的帮助啊! 但看看你自己吧,你太慈祥了,也太慷慨和随和. 你时时关心他们,不但每逢初一和十五,诞辰日都得下凡 帮助人民;甚至他们每次有难,求神问卜扶乩时,你也会身不由己下凡去听取他们的要求和诉苦为他们解决问题. 他们太依赖你了…..结果至到今天他们在面对难题和陷入困境往往不能自动自发,也不能自主来寻找方法解决和突破.”
大伯公问: “我该怎么帮助他们才好呢?” 圣诞老人答: “你不要每次有求必应,有时让他们自己想方法.慢慢地提升他们的自信心 让他们独立不要有依赖心啊;狗不会跳墙但被逼之下就跳了….” 大伯公又问: “ 有什么办法来提升他们的信心呢?”
圣诞老人答:”从小孩们开始,听他们的心声,带给他们解决方法,喜悦和快乐….孩子长大后, 就有信心,能独立了” 大伯公听了连忙说:”好…好….我会..” 突然大伯公的身体摇晃不止. 大伯公立刻对圣诞老人说:”我又要下凡了,他们有事不能解决. 再见. “ 大伯公乘云下凡去. 这时圣诞老人望着大伯公的背影自言自语说:” 大伯公你太慈悲了………”
虽然是个笑话,但笑话有意思。溪水,因有水源才能流长。我们不能再未搞清楚对方的苦源就施于援助,因这只是治本不治根,短暂的解困。我们必须找出苦源来拔其根。长期的援助容易让对方习于被动,他会忘记自立更生的本能!诚意和有智慧的援助会激发对方的向上之心和自立更生的本能。有教育性的扶助会培养受者的自信提升他的信心。援助扶持应不是依赖性的引发吧!

2014年6月2日 星期一

英语就是这样..(6)

这是鼓励和激励性的标牌。
显然的它的第一段句子是从英语的Land was cultivated翻译过来. 我不认为是正确的!翻译者忽视了 Cultivate 真正的含义。它是农耕的意思。 土地不可能会被人耕种出来,只有农地才能。如让我翻译,我会把它写为:“农地是人耕出来的”或“土地是让人农耕的”。
受华文教育的我们讲英语时,不免会受到英语的影响;因为习惯了,又没人纠正,我们不时在用华语式的英语与人交谈呢! 例子(1): 我的爱好是阅读。 我们会听到:My hobby is reading books. 事实上,books 是多余的。正确的是:My hobby is reading. 同样的,如果你的爱好是音乐,你要说:My hobby is music 而不是 my hobby is listening to music. 例子(2): 我的车是红色的。我喜欢红色。 我们也会听到:My car is red color. My favorite is red color. 句子里的color 是可以删除的。 My car is red. My favorite is red.

2014年6月1日 星期日

槟州绿色和环保计划

槟州地方政府委员会主席曹观友出席威省市政局2015年预算案对话会后向媒体透露说,若未来十年地方政府持续积极推动绿化环保方针,槟州政府有信心,可以比台北和新加坡在更短的时间内,把槟城打造成绿色干净城市。 任何有关心槟城州内绿色环保活动的人,听了曹观友的话内心免不了会骂:“又再口是心非,讲不实际的话,愚弄选民!” 曹观友所谓的槟州绿化环保方针是否是静悄悄的让房屋发展商在山边地方大量又大肆地砍伐上千上万棵的树,铲平树林以供建设公寓,组屋等等,然后“移植”数十棵的树在引人注目的市中心,在媒体介的宣传下为槟州政府的绿化环保计划漂泊,加分。
槟城的绿色干净城市是否意味尽量在市区中放置花树?但另一方面,州政府却没有实际的行动来限制甚至冻结所有的山边建屋计划。我们要的是讲实话,踏实做实际的工作;不要你在讲时,发展商的机车还在开动着进行铲平树林的工作。 这里附上几张槟城州内最新的山边情况。让大家来评审所谓的槟州绿色和环保计划。