2014年12月21日 星期日

英语就是这样( 86 ) Polite expression.... 客套语

与他人沟通,客套语扮演着一个重要的角色。虽然是同样的表达的句子,但用上了客套语,美丽化了说的话,让人听了犹如受到了尊重,隔膜和陌生的感觉就打破了,沟通就没问题了。

我们不喜欢被他人命令做事情,他人也是一样的;但如果在命令句子前加了“Would you mind”,这就客气多了。

例子: 1. Open the door! 换至 Would you mind opening the door

2. Come earlier tomorrow. 换至 Would you mind coming earlier tomorrow.

3. Be quiet. 换至 Would you mind being quiet.

同样的,我们对那些负面性的词句也没好感;late, dirty, lazy, ugly. 但与人沟通是,用了正面性的词句,在这些词句前门加了一个“不”,效应会更好。

别人迟到,我说他没有来早。

You are not earlier.

别人肮脏,我说他不清洁。

You are not clean.

别人懒惰,我说他没努力。

You are not hardworking.

别人丑,我说他不漂亮。

You are not beautiful.

换换正面性的形容词,别人可能会接受你的劝说呢!

沒有留言:

張貼留言