2014年12月30日 星期二

家和万事兴

“家和万事兴”中的“和”是由「口」和俱顺垂之形的「禾」组成,含意有含心口相应,和顺相依。“口”是人体的最重要水分的输送管道,话由口出,每句话儿肯定带有一点水分。这水分就是唾液,或所谓的口水!有人讲话时口沫横飞,听众会因此被口水喷洒;有人受了不平的遭遇,向你发泄大吐苦水。可见环绕在我们四周的空气是充满了由人体中发出的水。

日本的江本勝博士以高速攝影技術來觀察水的結晶。在他的著作《來自水的訊息》中,江本勝博士發表了他多年的實驗結果,證明帶有「善良、感謝、神聖」等的美好訊息,會讓水結晶成美麗的圖形,而「怨恨、痛苦、焦躁」等不良的訊息,會出現離散醜陋的形狀。而且無論是文字、聲音、意念等,都帶有訊息的能量。

“三零八”,“五零五”的大选后,政治人物无时无刻都在制造课题,互相对骂,在台上口沫横飞的骂,在台下搞街头运动让不满者发泄大吐苦水。我国的四周的空气顿时充满了犹如江本勝博士所说的「怨恨、痛苦、焦躁」等不良的訊息。我们的国家就那么的不和不和谐,家不和万事就不兴了。我国人民心中的不满,怨恨,人们的相互的不信任在2014年可说让政治人物搞至顶点,也因如此,我国2014年国家所面对的灾难也是建国以来最严峻的,马航MH370的失联,馬航MH17在烏克蘭東部失事的事故,金馬侖土崩慘劇,山洪爆發的水灾事故,马币汇率的下降等似乎是江本勝博士所说的「怨恨、痛苦、焦躁」等不良的訊息;这因为我们的四周充满了太多的素质低劣的水。

2015年的来临。让我们共同许愿政治人物多说好话,心有好意,多做好事来塑造一个祥和,和气友善的环境朝向家和万事兴的基业。

Error Correction……………..错误更正(4)

下面的句子,每一题都有一个错误,你能找到它吗?

Questions:

1. I knew him since he came to work in this town.

2. The weather was very hot that we were forced to stay home.

3. I want to buy half a kilo of sugar.

4. One of the followings is the expensive item for you.

5. I love to climb up the hill every Sunday.

6. John is going to cut his hair before school reopens.

7. Could you lend him two hundreds dollars?

8. It is me did it.

9. This is the most happiest moment for her.

10. I will finish the work when you return to office.

看看下面的答案,你答对了几题?

Answers:

1. I have known (knew) him since he came to work in this town.

2. The weather was so (very) hot that we were forced to stay home.

3. I want to buy half kilo ( half a kilo) of sugar.

4. One of the following (followings) is the expensive item for you.

5. I love to go ( climb ) up the hill every Sunday.

6. John is going to have his hair cut ( cut his hair) before school reopens.

7. Could you lend him two hundred (hundreds ) dollars?

8. It is I ( me) did it.

9. This is the (most) happiest moment for her. – (most to be deleted)

10. I will have finished (finish) the work when you return to office.

2014年12月29日 星期一

英语就是这样( 88 ) Homophones.... 同音但意思不同

在英语的词汇中,有许许多多的同音但意思不同单词(Homophones)。你稍微不注意,你就会会错意而引起不必要的误会。

以下这几个字,发音似乎是一样:

1. Current 当前 或 浪潮

Currant 黑醋栗

2. Foul 犯规 或 肮脏,坏透的

Fowl 野禽

3. All 所有 或 一切

Awl 锥子

4. Key 钥匙 或 关键的

Quay 码头

5. Gambol 嬉戏

Gamble 赌博

6. Him 他

Hymm 聖歌

7. Cede 放棄 或 割絨

Seed 种子 或 播种

8. Hall 礼堂 ,大厅

Haul 拖拉 或 运输

9.Mussel 蚌 或 壳菜

Muscle 肌肉

10. Boys 男孩们

Buoys 浮标 或 浮筒

2014年12月28日 星期日

美食大厦?

槟城的建筑业非常勃发兴旺。市内有几栋商业大厦正在如火如荼在赶工,在郊区除了商业大厦外,还有多栋的组屋也在兴建中。

在槟城,消费市场不是很强。商家只有在佳节日子,门市才显活跃,学校假期带来的顾客不多。外国游客和外地游客也很少成群结队上门来光顾。这是因为槟城不是购物天堂而是美食景点。无论是商业大厦的美食广场,还是路边小贩摊挡或旅游景点,周末和假日多时客如云集,小贩总是忙的不可开交;但这个景象很难在售卖日常用品的商店出现。

在旅游宣传方面,我们所看到宣传重点是美食景点,购物天堂是靠边站。不是购物天堂的结果间接塑造了商业大厦内的租户的生存危机。月常的维持费和开支与收入的不符的效应已使有意在商业大厦内开店做生意的人士裹足不前。在白天,上商业大厦内购买衣鞋的顾客是寥寥无几的,只有到了夜晚,才见像样点的人潮。

在槟城,已有许多尚未出租的店面在建妥的商业大厦等待多年还未有兴趣人的来询问。在加上目前正在建造中的商业大厦建竣推入产业市场后,相信不会很久槟城出现供过于求的现象。虽然如此,我们还未看到州政府有任何的未雨绸缪计划来避免这景象,来协助购物界的商家尤其是位于商业大厦内的商家。

路边美食是槟城的特色景点;当商业大厦过剩时,也许正是时候商业大厦业主考虑仿效外国把整栋大厦辟为美食大厦呢?我曾到过日本的大阪,也亲临一座整栋都是日本料理的大厦。大厦内有各种各样的日本各地的美食料理。人潮还错生意有得做呢!

2014年12月25日 星期四

绿化,美丽家园只剩下口号了!

十二月二十五日星期四是圣诞节也是公假。趁着这休息日登上阿依淡水坝。在往宝天宫的路程,看到了几个用塑料布覆盖的山林处。显然这些地方有人正在进行砍伐挖掘的剥林活动!我们的槟州政府的绿化,美丽家园的计划看来好像只剩下口号了!

看看拿督巴丁宜丹斯里阿迪南沙登上任砂州首席部长后所展现的“说到做到”的作风,对付和取缔涉及非法伐木活动者的举动与破坏森林资源的不法者势不两立的表现,让我们的槟州首长林冠英真的汗颜。

当拿督巴丁宜丹斯里阿迪南沙成了新任首长的真名天子时,有一些人仍在质疑其治理砂州的能力,然而,他上位后,迅速在短短时日证明了他的励精图治和领导的能耐,以胜任愉快的实际行动,让人们刮目相看。

criterion of criticism must be fair

It is great to note that despite retirement and resignation from the premiership of UMNO as well as Government , our beloved former Prime Minister, Tun Dr Mahatir Mohamad continued to show cares and concerns on the administration of the nation building. Nation building is on-going progress , it is undeniable that any decision and plan approved and implemented previously by the former administrator or forerunner might have repercussion on the successors.

Today, while you are driving on the Malaysia highway and queuing up in front of the toll gate to pay toll, you may recall a different scenario when only few and countable number of vehicles on the high way about 25 years ago. I think every Malaysian would like to know the criterion of the need to have a periodical revision of toll charge without taking the increase in volume of vehicles into consideration while signing agreement with the Highway companies. When our beloved Tun Dr Mahatir still in the office , he had repeated pointing out on the unfair and tilted elements in the Water Agreement signed between the Federation of Malaya and Singapore. By quoting this water agreement to substantiate the unsatisfactory cause for the period revision of toll, it may sound non-contemporary, but the basis is the so-called element of fairness.

Salute to our beloved Tun Dr Mahatir for his victory winning five consecutive general elections before he retired in 2003. However, one must note that these five general elections which BN won comfortably were conducted at the time when cyber campaign was not heard of or at the initial stage of launching. The cyber warfare has been at its peak during the last two general election and the result was BN performed poorly. One may wonder if our beloved Tun Dr Mahatir were still in the office today, what would be the results of General Election for BN ?

The rakyat know clearly because of the love of UMNO and BN, our former Prime Minister Tun Dr Mahatir has repeatedly lambasted his successors but whatever it is the criterion of criticism must be fair and consistent.

2014年12月23日 星期二

水餃!水餃!五令吉一碗

水餃店的老板在聘请在店外招徕,招呼顾客进店的女员工时往往只请那些华语拼音不准的人。如果申请者是外国人更是首选!

水餃店的生意很好。你要知道为什么?你只要站在水餃店店外,听听这些女招徕员的叫喊声,你就会立刻明白了。

几位女服務員以不正确的音调在招呼过路人喊着:“睡覺!睡覺!五令吉一晚。”

原来「水餃!水餃!五令吉一碗! 」变了“睡覺!睡覺!五令吉一晚。”让顾客 想入非非,心猿意马了。

遠一點最喜欢!

学年结束,聚集共同读书玩乐几十年后,同学们就要各奔东西为自己的将来奋斗,相信会很难在一起了。在叙别会,同学们与老师们都依依不舍相互倾诉心声而冷落了训导主任。

在叙别会将完毕时,这位训导主任问一些同学:“我知道我对你们很严格,似乎每天都骂你们,但我想问难道我没有一点让你们喜欢吗?”

學生們馬上異口同聲的回答: 「有……老師,我最喜歡你最好離我遠一點。」

“是……是…对我们遠一點,我们最喜欢的。”

老師:「……」

政客的风度和应对态度

本月二十二日,比利时首相查理。米歇尔(Charles Michele)在出席拿慕尔举行的记者会时,遭女权活动组织Lilth S 成员袭击,示威者甚至向这位比利时的国家领袖的身上投掷薯条和喷射蛋黄酱。

查理虽然西装被喷得满是酱汁,非常狼狈但他的脸上仍然保持笑容。查理的发言人还表示首相查理不会对这个事提出控告。

这些示威者是抗议首相查理政府所推行的紧缩政策 。薯条和蛋黄酱是比利时的国家的菜肴。示威者说:“比利时人民不能只吃薯条和蛋黄酱。这就是为什么我们对首相查理扔丢薯条和蛋黄酱。”

读了这篇新闻报道,在看看我国国内的许多示政客的风度和应对态度,你有什么感想?

2014年12月22日 星期一

英语就是这样( 87 ) Polite expression.... 客套语

向人查询时,如果你直接地问你所要知道的事,你会让人感到你的唐突,你的无理的突然。

1. What is going on?

2. What is time now?

3. When is the train coming?

4. Where is the nearest post office?

如何把你想要问的事以比较客气的语调表达出来呢?其实不很难,只要在句子的前端加上名词性从句(NOUN CLAUSE)就可。

1. Could you tell me what is going on?

2. Do you know what time is now?

3. Could you tell me when the train is coming?

4. Do you know where the nearest post office is?

“Could you tell me”和“ Do you know”是客套的开端语。有人问会什么用“Could”不用“Can”, “Could” 不是“can”的过去式吗?用“Could”不是文法不对吗?

问的人讲对了一半。其实,在问答题中,用“Could”是查询的客套问语。

2014年12月21日 星期日

英语就是这样( 86 ) Polite expression.... 客套语

与他人沟通,客套语扮演着一个重要的角色。虽然是同样的表达的句子,但用上了客套语,美丽化了说的话,让人听了犹如受到了尊重,隔膜和陌生的感觉就打破了,沟通就没问题了。

我们不喜欢被他人命令做事情,他人也是一样的;但如果在命令句子前加了“Would you mind”,这就客气多了。

例子: 1. Open the door! 换至 Would you mind opening the door

2. Come earlier tomorrow. 换至 Would you mind coming earlier tomorrow.

3. Be quiet. 换至 Would you mind being quiet.

同样的,我们对那些负面性的词句也没好感;late, dirty, lazy, ugly. 但与人沟通是,用了正面性的词句,在这些词句前门加了一个“不”,效应会更好。

别人迟到,我说他没有来早。

You are not earlier.

别人肮脏,我说他不清洁。

You are not clean.

别人懒惰,我说他没努力。

You are not hardworking.

别人丑,我说他不漂亮。

You are not beautiful.

换换正面性的形容词,别人可能会接受你的劝说呢!

2014年12月20日 星期六

转于人民的视线?

土著权威组织分別在檳城与霹雳举行示威,抗议檳州政府允许非穆斯林使用「阿拉」字眼的举动是意料之中。直接来说他们的示威抗议举动是受到檳首长林冠英的矛盾的言论所做的反应。

根据资料,槟州于2010年4月29日在宪报上颁布及实施2004年槟州伊斯兰行政法48(3)、(4)条文,禁非穆斯林使用包括阿拉、清真寺(Masjid)、祈祷室(Surau)等40个字眼。无可否认的是槟州是我国禁用伊斯兰特定字眼最多的州属。今天我们的林首长突然心血来潮来一个莫明奇妙的自我否定,搞一个急转弯的举动肯定对具有种族和宗教高度敏感性的土著权威组织是一种公开挑衅,对挑的行动。

犹记得2012年首长林冠英以文告方式发表圣诞节献词时公开呼吁国阵中央政府,允许马来文版圣经使用“阿拉”字眼后,也引起了穆斯林社会的不满,当时不满人士在回教党前槟州青年团团长莫哈末哈菲兹诺丁带领下,在十二月二十九日周五祈祷过后下午2时许,前往光大行政楼前集会抗议。 这两起穆斯林对首长林冠英的示威和抗议行动都是由林冠英挑起,都是发生在圣诞佳节的前后日子,让人不禁的联想这是否是林冠英的政治议程,希望转于人民的视线在嘈杂中得利!

民联执政槟州六年后的今天,人民还是生活在国政民政党建设的机制和基设如为槟州人民提供成千上万就业机会的自由贸易区,刺激州内旅游业的世遗地位,连接槟威两岸的两座大桥等。如问及民联执政槟六年后的深刻成就,我想应该是每时每刻对国阵的巫统,马华,民政等的骂和抨击吧!

2014年12月18日 星期四

爱怎么表达?

什么是爱?维基百科的“爱”是指人们对某种事物或人物无私忠诚,仁慈和关心的善意,具有依附同情,深情感受的表现。

夫妇之间有了严重的矛盾,情感出现了问题;当“爱”淡化时,丈夫和妻子还是会每天回家,还是会坐下来在家中与一家人共同用餐。这是因为夫妇是一对个明理的人,为了父母,为了孩子,也为了“一个完整的家”,没有了爱,但在“责任心”的强化下,这对夫妇选择有漏的爱而留下来。

一对夫妇结婚几十年后,因家庭财务出现了问题,生活受不了考验;双方不能同甘共苦分手了,那时一场虚假的爱。有钱就有爱!

一对夫妇结婚几十年后,因家庭财务出现了问题,生活受了很大的冲击;双方能谅解,彼此有共识度过难关。这是很有扎根的爱!

“必”和“受”的联合体成了“爱”。假若你“爱”对方,你会为她心甘情愿的付出,为她不顾一切的牺牲,这是爱的感染力;双方都在爱的互动中。

很多次,有人问:“你爱不爱这个国家?”。我不知道要怎样的回答;也不能含糊不清的简单地用单字一个“爱”来答。因为对方要我答的爱是有太多的含义了。爱是可规划有漏的爱,必受的爱,虚假的爱,扎根的爱。还有在我国,大选时,出现即兴的爱,那是有钱就有的爱。

但无论是三零八,还是五零五,我国许多选民都表达了:“我爱一个由非巫统执政的马来西亚!”

英语就是这样( 85 ) Base verb…..基数词

学习英语者因为太专注过去式(PAST TENSE),每次要用上它时往往就会把所有的句子都换了。在情态动词(Modal verb)如 shall, will, can 和may 紧接的动词永远是基数词(Base Verb)的字,不能改变。

例如:I cannot go there. 你不能把这句的动词全部换掉,变了 I could not went there.

在过去式(PAST TENSE)中,我们只换它的情态动词(Modal verb),把can 换为could 就可以。其他的也是一样。I could not go there

如:Shall 换为 should

I should buy this 不是 I should bought this (错)

Will换为 would

I would buy this 不是 I would bought this (错)

May 换为 might

I might buy this 不是 I might bought this (错)

同样地,to 的后面的动词也是基数词(Base Verb)。不要去改它。

I would go to visited you (错)应是 I would go to visit you.

2014年12月17日 星期三

谁压了你?向谁争取?

无可否认独立五十七年后的今天,我国正面对着建国以来最大的种族和宗教和谐的失调脱轨问题。我国各类报章,杂志,周刊,网站等等似乎每天都在报道或转载一些政治人物具有争论性的种族和宗教的教唆和煽动言论,尤其是那些失意的政客在即兴课题上狡猾地借题发挥,淋漓尽致的煽动本身的族群的言论和举动。

我国人民之间显出的严重的不和谐,宗教之间出现了许多矛盾和啼笑皆非的问题,有人归咎于内安法令和紧急和限居法令的被废除,因此成就了不负责任的人士毫无顾虑的秕言谬说和诡言浮说煽动人民的情绪。原本执政的国阵有意废除殖民时代的1948煽动叛乱法律的计划也因目前国内政治的倾势来了一个急转弯,刹车了!

独立前,我国是个殖民地受英国管治。在英国的统治下,不管你是马来友族,印度同胞还是华人,除了日常的起居饮食的问题自己解决外,如有关社区或族群的福利,就必须向在我国的英国殖民地官员提出申请。那时,人民的本土或土生土长的概念尚未扎根,国家意识也未成熟,大多数的人民的福利和有限的权力多是争取的,向英国殖民地官员争取才得到的。

英国正式移交政权后,我国正式开始由我国各人民选出来的政党来管理成为有权有势的主人翁。但很奇怪的是不管是巫统,马华,还是印度国大党要替本身族群提升或增多福利时,这些政党的领导层所用的字语还是带有浓厚的殖民地时代的口腔,如“争取”,“维护族群利益”,“捍卫族群权益”,“保卫本族”等等。这些具有争论性和煽动的矛盾口号就是让我国各民族产生误解,不和不融洽的根本导因。巫统喊出:“维护族群利益”时,是否在告诉马来同胞,国内有人想侵犯他们的利益?;同样的,当马华和印度国大党高喊:“我们要争取!”这也是否在指出所应得但在他人的控制中!

我国经历了十三次的大选,每次竞选的政党,候选人都惯于炒作宗教性的课题,种族性的课题,那些国家经济,国家政策等的相关问题反而不是重点出击的课题。宗教和种族言论是敏感,容易触及神经系的课题在炒作下,人民很容易相互猜疑;情绪高涨。我国的社会结构和民族组合等等是政党的良好的开发场所,宗教和种族课题是有巨大的选民市场,国家课题不会有票房;所以不管是近日有补选,还是第十四次的大选的来临,宗教性和种族性的课题还是各政党的销销售产品。我国人民还是相互猜疑,感觉自己的权益会被他人夺走! 因为当候选人在台上高呼殖民地时代的口号:“我们要争取,我们要捍卫权益时….”听多了,情绪失控时,国民和谐就有问题了。

民联执政槟,雪州后,报章,媒介体和网络都充满了许多教唆和挑拨性的言论甚至图片。上台做了官的议员毫不厌倦,东奔西跑全国各角落忙碌的出席犹如应付大选的政治讲座会。人民的情绪似乎没有一天安静过呢!上台做了官的议员的责任是解决问题,但今天我们看到的是上台做了官的议员没把问题解决,反而继续制造问题,在问题中得利稳固自己的地位。

2014年12月16日 星期二

“变质的汤圆”

合唱团为了“冬至”要上台演唱娱乐嘉宾,忙着练习唱“卖汤圆”。这首台湾民谣的“卖汤圆”已逾五十年了,旧曲重温的确会让我们感触非常!歌词中的“一碗汤圆满又满”“三毛钱呀买一碗”,“公平交易可以包退换”等都是我们在现今日常生活中,再难于寻觅的人与人之间的良性互动。以前,一家大小乐融融共同搓揉来制做汤圆,温馨的与家人吃汤圆;但现一家大小共同在一起的吃汤圆景象难见唉!父母兄弟姐妹已各奔前程,温馨圆融的气氛已不再浓!
在经济提升的当下,物质意识和商业概念笼罩我们的四周,不谈及三毛钱根本买不到一粒汤圆,我们也不可能用三令吉买到一碗满又满的汤圆;不满意后又可退换的服务。与昔日比,我们现在的汤圆的颜色和种类增多了;以前只有红,黄,白,现在多了橙色,香兰青,以前的汤圆整粒是糯米粉,但现在的汤圆,你没用牙咬破,你不会知道包馅是豆沙,花生还是芝麻。汤圆不再是以传统的糖水来配制,现在你可紫甘蓝,椰汁西米南瓜,豆水等来做糖水。
我国独立逾五十年,人民与汤圆一样随着国内的政治,宗教和种族意识的唤苏;我们已不再简单了。事事多以宗教和种族的立场来看待,每一句话都会被冠于政治上的煽动言论。卖汤圆歌词中的公平互动,在现实生活中,难找!
我国经过两次海啸式的大选后,政治人物在处理事务,对待各族人民,不再似汤圆的圆而圆滑,多以本身的利益来决定。汤圆随着时代的变迁而改变来适应人民的口味给人口福,我国的政治环境的变迁却让政治人物来改变自己让本身变得更狡猾,更虚伪来适应本身的私利,在我国社会制造了许多矛盾和仇视。 “卖汤圆”的歌曲因为简单而能流行到现在,政治人物因为不简单而不能千古留名!

2014年12月15日 星期一

Only you dare! 只要你敢!

In Penang, if you brave and dare you can park your car everywhere without any restriction even in front of the entrance of the premises of other business or people regardless day or night. The driver well educated and accompanied by one or two of his men is enough to scare those intend to stop them. Look at this picture. You will know what I mean.
在槟城,只要你敢,只要你有人陪同,你可随意泊车即使是把车停在他人的大门前,大门中。这些车主多是有受教育的但他们不管他人的不便,无论是白天还是工作天,他们就是为了自己的方便不管他人了。 看看这照片,你就会明白什么是霸道!

2014年12月14日 星期日

“剥化家园”?

星期天,登山或登水坝是个好消遣。但当你登山时看到砍伐树林,挖掘山林,铲平山地的活动在进行,你的感觉会是怎样?
我们的街道的灯柱吊挂着布条写着:“绿化家园”,“绿化槟城”,“美丽槟城,我的家”等等,我们的州政府有真正的爱护我们的家园吗?有真正的推动环保运动吗?槟州政府在空口说白话,破坏大自然生态的活动每天都在进行。
看看以下这些在星期天我上水坝时我所拍的照片,你就会知道是“绿化家园”还是“剥化家园”?

2014年12月12日 星期五

英语就是这样( 84 ) 把形容词(adjective)变成名词(noun)

许多形容词只要在其尾端加就可

看看以下的例子。你就知道

Weak Weakness 弱点

Soft Softness 柔软度

Tidy Tidiness 整洁度

Tired Tiredness 疲劳

Happy Happiness 幸福

Nervous Nervousness 神经紧张

Mild Mildness 温和

Open Openness 透明度

Aware Awareness 意识

Forgetful Forgetfulness 健忘

Late Lateness 迟到

Sad Sadness 悲

Mindful Mindfulness 正念

Lazy Laziness 怠惰

Quiet Quietness 寂静

Bright Brightness 亮度

Dark Darkness 黑暗

Hard Hardness 硬度

Smooth Smoothness 顺利

Rough Roughness 粗糙度

Tasteless Tastelessness 无味

Still Stillness 静止不动

Motionless Motionlessness 静止不动

Error Correction……………..错误更正(3)

下面的句子,每一题都有一个错误,你能找到它吗?

1. Did you sent the parcel yesterday?

2. My teacher adviced me not to be lazy.

3. One of the customers are very unhappy on the service given by this restaurant.

4. I am a singular word.

5. Where he went yesterday?

6. He was absent due to heavy rain.

7. Judy drinks a glass of fresh milk everyday.

8. It costed me three hundred dollars.

9. I will pay by cash for this article.

10. The price is very expensive.

看看下面的答案,你答对了几题?

Answer:

1. Did you send (sent)the parcel yesterday?

2. My teacher advised (advised) me not to be lazy.

3. One of the customers is (are) very unhappy on the service given by this restaurant.

4. I is (am) a singular word.

5. Where did he go (went) yesterday?

6. He was absent because of heavy rain OR his absence was due to heavy rain.

7. Judy drinks a glass of fresh milk every day( everyday).

8. It cost ( costed ) me three hundred dollars.

9. Oh! There is so many useful information (informations) in this book.

10. I will pay cash (by) for this article.

11. The price is very high (expensive).

2014年12月11日 星期四

林蛋大??????

老师在班上开始派发考卷成绩于学生们。

在叫学生时,突然看到一个很奇怪以蛋来作名字的考卷。考卷上的字体歪歪斜斜但还可看出是“林蛋大”。

老师喊出“林蛋大”的名字时,班上的学生们竟然没有反应但大家似乎面上有点微笑。一连喊了几声,依然没有学生出来领取。老师没办法只好等到派完全部考卷剩下最后一份时才问学生:“谁没有考卷?”

一位身体瘦小的学生似乎很委屈的畏怯回答:“老师,是我!但我的名字是楚中天不是林蛋大!”

Error Correction..........错误更正(2)

下面的句子,每一题都有一个错误,你能找到它吗?

1. I don’t mind to help you again if you have any problem.

2. I wished he came here yesterday.

3. The following is the names of people who will take part in the game.

4. Who do you like to talk to?

5. We always eat and playing together.

6. Please don’t sit on that arm-chair. The arm-chair is meant for the old.

7. The book is quite interested. I am interesting.

8. Oh! There are so many useful informations in this book.

9. James had reply my letter.

10. One of the student had been suspended for 2 weeks.

看看下面的答案,你答对了几题?

Answer:

1. I don’t mind helping ( to help ) you again if you have any problem.

2. I wished he had come ( came) here yesterday.

3. The following are (is) the names of people who will take part in the game.

4. Whom (Who) do you like to talk to? Or To whom (who) do you like to talk?

5. We always eat and play (playing) together.

6. Please don’t sit in (on) that arm-chair. The arm-chair is meant for the old.

7. The book is quite interesting (interested). I am interested (interesting).

8. Oh! There is so many useful information (informations) in this book.

9. James had replied (reply) my letter.

10. One of the students( student) had been suspended for 2 weeks.

2014年12月10日 星期三

Error Correction.... 错误更正(1)

下面的句子,每一题都有一个错误,你能找到它吗?

1. She has a beautiful eraser. Do you want?

2. Indian Ocean separates Africa from Australia.

3. Although he was tired but he continued working.

4. This plan is sure of success.

5. My teacher told me the moon was round.

6. When I was sleeping someone broke into my house.

7. The poor mother with her children are here again asking for help.

8. I was here before you came.

9. I wish he does not tell lies.

10. You had better told me the truth.

看看下面的答案,你答对了几题?

Answer:

1. She has a beautiful eraser. Do you want it?

2. The Indian Ocean separates Africa and Australia.

3. Although he was tired, he continued working.

4. This plan is sure to succeed.

5. My teacher told me the moon is round.

6. I was sleeping when someone broke into my house or While I was sleeping, someone broke into my house.

7. The poor mother with her children is here again asking for help.

8. I had been here before you came.

9. I wish he did not tell lies.

10. You had better tell me the truth.

2014年12月8日 星期一

Give Mueller a chance to steer MAS out of trouble

THE appointment of a non-Malaysian, the chief executive of Aer Lingus Group PLC, Christoph R Mueller, a German national as chief executive officer of Malaysia Airlines Bhd (MAS Newco) drew mixed reaction.

From the present situation of our national carrier MAS, the reminiscence of the Japanese giant automobile company, Nissan Motor Company Limited, is ignited.

Kwaishinsha Motor Cars Works founded in 1911 and later changed its name to the present Nissan Motor in 1934. During the financial crisis from 1995 to 1999 when the company suffered continual losses for the last three years, against pride and dignity of most Japanese, the company took a bold move by entering an alliance with Renault S.A. of France and formed the Renault-Nissan Alliance in March 1999.

Subsequent to the alliance, Renault sent its Chief Operating Officer, Carlos Ghosn to Japan to oversee and help the embattled Nissan Motor company.

Ghosn was later named as the chief executive officer of Nissan since June 2001 until today.

Before his appointment, there had been 14 Japanese CEOs and Carlos Ghosn is the first non-Japanese to be appointed. Though his appointment did create unhappiness and uproar, however, in the spirit of pride and dignity, the achievement and success have overshadowed the critics.

The appointment of a non-Malaysian as the chief executive officer had showed that the Malaysian Government is serious and has taken a rare and bold step in eliminating any political elements that may influence any decision to be taken later.

The ongoing unhealthy sign of sarcasm and negative remarks will only stir up the emotion which won’t be good for the rakyat.

CHONG HAI YONG

Penang

Published in the Star 9th December 2014 (Tuesday)

民族意识,政治意识应被压住

我国国内目前的政治环境经已塑造了许多即兴的课题,上位的政客会借题发挥,欲想搏位的政客也会随波逐流在相关的课题上炒作引人注意。

马航委任非大马人来担任首席执行员成为当下的热门争议的课题是预料中。不管是前首相敦马哈迪所指的马航委任非大马人因为马来西亚人笨,还是槟城首长林冠英所说的马来西亚人不笨,国阵的人才笨相互争执,这两位的争执只是处于表面的“笨”但还未触及层次面的“笨”导因。按理说,能够受政府重视而被委任担任重职的人士肯定都是学历高经验丰富绝不是笨人而是聪明人;但聪明人做出笨的决定,结果被人定位“笨人”了!聪明人做出笨的决定那是因为他们受到了政治因素的影响,受到政治人物的干扰!

首相那督斯里纳吉委任非大马人,Christoph R Mueller,一位德国人出任马航的首席执行员是个果敢和突破性的决定。但由非大马人,非政治人物在这时刻受委任肯定会引起异论,反对党,巫统的鹰派人马等等的不满声会借题发挥而出。这些不满的声音以“本土人”的意识占多数;“本土人”就带出了爱国论,尊严,面子等课题。

日产汽车公司(NISSAN MOTOR COMPANY LTD)自1994年起连续多年业务不佳,1997年面临破产,1999 年负债额与亏损额庞大,濒临倒闭破产!日产汽车公司被逼向法国雷诺公司(Renault S.A. of France)求救合资和融资。1999年六月法国雷诺公司派出了该公司的首席副总裁卡洛斯戈恩(Carlos Ghosn)到日本掌舵日产展开拯救工作。卡洛斯戈恩上任后就推行了非日本传统式的经营模型和实行严格的目标管理,对症下药的改革。卡洛斯戈恩掌舵日产一年后,日产汽车公司就将巨额的赤字亏损变成了盈利,有息负债也大幅削减。很显然的卡洛斯戈恩的大刀阔斧的改革效应比原定三年拯救的目标提前一年多成功发酵。卡洛斯戈恩的贡献也成就了他继续担任日产的首席执行员至今。其实,卡洛斯戈恩的出任已是打破日产汽车公司从创业以来一直由日人担任该主管的重要职位,在他此前,已有十四位日本人担任该职位。

日产汽车公司濒临倒闭破产时走出低谷再攀高峰是传奇也是神奇;但不管是传奇还是神奇,最重要的是日产汽车公司的重生是民族意识和政治意识被压住,政治人物靠边站!企业的成败是有赖于领导层的素质与国籍无关。你能赚但他比你更会赚,我就选他,用他。道理就这么简单!日本企业现今已摆脱民族意识的框架,迈向无国籍局限因此其企业不时有新的元素不时创新能在国际市场占一定的地位。民族意识的框架被经济一球化的概念冲破后,日本电子业老大索尼(SONY)公司在2009年委任出生在威尔士的美国人霍华德•斯金格爵士( Sir Howard Stringer)取代当时的总裁中鉢良治( Ryoji Chubachi);2002 年当三菱汽车(Mitsubishi)发生隐瞒产品缺 陷的丑闻,导致销售量大幅下降面对危机时,德国人罗尔夫•埃克罗德特(Rolf Eckrodt)接替当时出任三菱公司社长的圆部孝(Sonobe)的职位。罗尔夫•埃克罗德特也是唯一的非日本人在三菱公司出任重职!日本是民族意识很强的国家,在面对民族意识强化国家和经济意识强化国家的决择时,他们选择后者。

我国的政客喜爱炒课题,从来不放过任何民族性,宗教性的课题来达到本身的私利,“马航”就是其中之一!在经济全球化的过程和进展中,民族意识塑造的企业能否能继续健全和安稳与专业性的经济意识的企业共同买进呢?

2014年12月7日 星期日

Let us give him a chance!

As expected the appointment of a non-Malaysian, the Chief executive of Aer Lingus Group PLC, Christoph R Mueller , a German national as chief executive officer-designate of Malaysia Airlines Bhd (MAS Newco) drew a mixed reaction. The comments from our former Primer Minister, Tun Dr Mahathir, was mere direct reflection of his patriotism and national pride but as a habitual reciprocation by opposition it is being diverted and attempted to become a debatable issue which surely will bring no benefits to ailing MAS.

From the present situation of our national carrier MAS, the reminiscence of the Japanese Giant , Nissan Motor, is ignited. Kwaishinsha Motor Cars Works founded in 1911 and later changed its name to the present Nissan Motor Company Ltd in 1934. During the financial crisis from 1995 to 1999 when the Company suffered continual losses for the last three years, against pride and dignity of most Japanese, the Company took a bold move by entering an alliance with Renault S.A. of France and formed the Renault-Nissan Alliance in March 1999. Subsequent to the said alliance, Renault sent his Chief Operating Officer, Carlos Ghosn to Japan overseeing and helping the embattled Nissan Motor Company Ltd. He was later named as the Chief Executive Officer of Nissan since June 2001 until today. Before his appointment, there had been 14 CEOs of Japanese and Carlos Ghosn is the first non-Japanese to be appointed. Though his appointment did create and cause unhappiness and uproar in the spirit of pride and dignity, the achievement and success have overshadowed the critics.

The appointment of non Malaysian as the chief executive officer had showed that Malaysia Government is serious and has taken a rare and bold step eliminating any political elements that may influence any decision to be taken later. The ongoing unhealthy sign of sarcasm and negative remarks will only stir up the emotion which won’t be good for every rakyat.

2014年12月4日 星期四

英语就是这样( 83 ) in the month of March XXX, in the year 2015?????

曾经说过,我们要避免写 in the month of March 应写着 in March 就可 因为 March 是指三月;如写上in the month of March ,就有重复的意思。它就会译者:“在三月的月的时候”。

那么,in the year 2015,需不需要写上 in the year ?

首先,问问自己2015 是什么?它代表什么意思?

2015 只是数字并不代表什么。它不代表年份。所以,如你要写上in the year 2015是可接受的!

但是,如对方明白2015是指年份,你就有了选择。你可写in the year 2015或 in 2015。

2014年12月3日 星期三

不敢公开骂巫统,结果输了!

不出所料一些非重量级中央代表在巫统常年代表大会的所发表的言论受到来自华社,靠华人选票支持的政党的强烈高频的凌厉反击。虽然代表大会已结束多天,但今天我们还会阅读到华基政党猛烈炮轰的所谓的捍卫尊严的文告!

以骂巫统而执政槟州的行动党从巫统常年代表大会中挑拨性言论和冒犯性言论如获至宝,淋漓至尽的利用“这小人物讲大话”的典故到处点火放火。文告,报警等等的政治秀充满了媒介体。这行径举动都是司空见惯,不足为奇。

问问槟州的人民,执政槟州后的行动党在六年多的日子有什么显出的功和绩,我想不须经大脑,答案是:“骂巫统,骂国阵。”这就是民政,马华不能,不敢做的事。尤其是“骂巫统”更是当下许多华裔选民所爱。行动党不须为人民服务,不须为社群有所贡献;只要有课题能炒做讲出民政和马华的不敢讲,说出民政和马华的不敢说就能获得大部份华人的支持。

已故槟州第二任首席部长敦林苍佑医生为槟州引进了外资建设了自由贸易区制造了就业机会,也建成槟威大桥,但他不敢公开骂巫统,就因此输了!第三任首席部长丹斯里许子根博士在位时成功为槟城乔治市争取列入世遗古迹,直接让受废除1997年屋租控制法令的影响的住户和屋主,甚至路边小贩制造了商机。但与他的师傅一样,不敢公开骂巫统,结果输了!

以行动党为首的民联执政槟州六年后与国政政府有什么不同?如从资金流动势的角度来看,已故敦林苍佑医生与许子根博士安排外资进槟和游客来槟,是让槟州人民赚外来的钱,林冠英引进外州或外国的发展商建房屋公寓是赚槟州人民的钱!还有,行动党当政府后还在骂巫统,骂给华人听,给华人爽。民政马华所不能也!

2014年12月2日 星期二

英语就是这样( 82 ) hit – hitting… put ….putting….wait….???

看看下面动词( VERB)变成动名词 (GERUND)

Emit - emitting

Fit - fitting

hit - hitting

Knit - knitting

Remit - remitting

Sit - sitting

Submit - submitting

变为动名词 (GERUND)的动词,似乎尾端都加了一个英文的字母“T”,原来在从英语的动词换至“gerund”的过程时,如原本动词的“T”的前面有了母音(VOWEL)的“i”,变了动名词 (GERUND)时,紧接的是“ing”的前面就需加多一个英文的字母“T”。

如 pit 变成 pitting

那为什么“wait”字不是“waitting”而是“waiting”呢? 那是因为“T”的前面有两个母音 “a”和“i”而不是一个母音。

“write”为什么不是“writting” ? 原因是以上所提到的原本动词是以“t”为结尾不是以“e”。 但学习英语须注意的是有些特殊动词。

2014年12月1日 星期一

参政的初心变质时

一些中央代表在刚结束的巫统常年代表大会的言论对华社尤其是槟州华人具挑拨性和歧视性早已是意料之中,司空见惯之事。这是他们想靠极端言论,试图令巫统领导注意他们存在的举动。同样的,我国华社,靠华人选票支持的政党看了报章,听了报道也有反应和行动。发表什么捍卫华族的文告,斥责的嗔斥的言论,报警等等。这一幕幕的举动似乎每年都在上演,我们都看得腻烦了,我们都麻木了。但我们眼睛不会痛,耳朵也不痛,因为我们已知这是政客搏出位的动作,营造知名度的呐喊。

反抗者说发言者不该以一支竹竿打翻全船的人来挑衅;捍卫者的反应岂不也是有着“一支竹竿打翻全船的人”的心态吗?发言者只是一名支会的领导者或中央代表或州议员或国会议员不是该党的受证的发言人,怎能代表全船的巫统的会员呢?捍卫者也是试图以文告,报案的举动来令人民知道他的存在!

国会议员的津贴获得调高,在提呈2014年国会议员(薪酬)修正案,调整国会议员和上议员的津贴,除了各项津贴调高,随着政府落实“管制浮动”机制,议员也获新增燃油补贴。国会议员的每月津贴从6580令吉59仙增加至1万1000令吉;上议员的每月津贴则从4112令吉79仙提高至7000令吉。有人说这是好事能吸引更多有能干的人参与政治,专注政治发展;但有能干的人不一定是能为民服务的。以我国目前参与政治的人物素质和国内的政治气氛,国会议员的津贴的调高只是将吸引更多善于煽动人民情绪的政客。

做官当议员是为国为民,津贴是次要。后选人在竞选拜票时,那一位不是为了选票高喊为民服务,但中选后,有议员竟然公开喊话说津贴不够!忘了“为民服务”的口号,顾起自已的生活了!问他参政的初心,他会说:“为民服务”。但环顾四周,高喊“为民服务”的议员,当官几年后,似乎都买车买楼,但“什么钱不够用”变了他们的口头禅?

国会议员的津贴获得调高肯定将吸引一些善于在台上演政治秀的政客,在“为民”与“为我”位置对调时,为高薪竞选时,我们将会看到,听到更多的“只要一分钟,我就可以找到失联的马航MH370.”,“只要给我一届的任期,每年季候风带来的水泛立刻解决。”的等等的政治秀话。我国的政治领域会更嘈更乱,那是因为政客的成功上位是靠他的骗话不是他的牺牲和贡献。

我们还是会继续听到巫统常年代表大会的中央代表的冒犯的话,捍卫华族的政客的戏也会继续上演,因为有市场,有顾客!