2014年9月8日 星期一

英语就是这样(51) I did not bring my book.

在班上,问学生们:“如果你们今天没有带书本来,英语该怎么说?”

学生们大多用过去式说:“I did not bring my book。”

“没有带书本来”的影响还持续着,不能用过去式来表达;正确的用词是:“I have not brought my book。”

英语的现在完成式(Present Perfect Tense)的确是包含着过去式(Past Tense)的因素,但尚动作的影响还持续着用过去式(Past Tense)就会让人以为动作已经完毕了。

举个例子:假如你不见了钥匙至今还找不到。“不见了钥匙”的影响还持续着影响了你,你不能用过去式(Past Tense)来没描述的说:“I lost my key。”这是因为你会让了误解你已找到了丢失的钥匙了不再受到其影响了。所以正确的说法是:“I have lost my key。”

经理处出了,还没有回来。  英语是:“ The manager has gone out。”

在看下面的例子,它们有什么的不同?

如果你说你去年去台湾度假。  英语是:“ I went to Taiwan for holidays last year。”

如果你说你曾经去台湾度假。  英语是:“ I have gone to Taiwan for holidays。”

过去式(Past Tense) 是讲某时某日起

现在完成式(Present Perfect Tense)是讲经历,描述影响。

沒有留言:

張貼留言