有时我们用英语与人交谈时,往往不知不觉用了重复的名词。如果没人指正和纠正,我们就会日以为常变成改不回的错误了。
例子
Can you repeat it again?
句子中的 repeat 的意思是再说一次,后面又多了again. Again的意思是重复。
这 again 可删除掉,改为:
Can you say it again? 或 Can you repeat it?
When did you return back?
句子中的 return 的意思是再回去一次或回返原处,后面又多了back. Back 的意思重回。
这 back 可删除掉。改为:
When did you return? 或When did you go back?
还有我们时常讲或听到的“Free Gift”,free 是个莫明其妙的增加字,也是多余的。
“Free Gift”是免费的礼物,礼物肯定是免费的,要不然就不是礼物,是货物了。
通常,我们要预先购买或预先订票,我们会用上 Advance Booking 或 Advance Reservation。“Booking”和“ Reservation”都带有“保留”的含义。
如再加了“Booking”和“ Reservation”就变了多余又重复了。
沒有留言:
張貼留言