2015年1月30日 星期五

英语就是这样( 100 ) It happened 为什么不能讲It was happened.

有人问为什么不能说:“It was happened.”。

英语的动词可分为两种他动词(TRANSITIVE VERB)和自动词(INTRANSITIVE VERB)。在英语的文法,一般上,自动词(INTRANSITIVE VERB)是不与be 动词(verb to be)配合的。Happen 是自动词(INTRANSITIVE VERB),所以不能与be 动词(verb to be)的was在一起。

Come, go, swim, rain, occur, arrive 等等都是自动词(INTRANSITIVE VERB),所以,如果把这些字配上了be 动词(verb to be)就是文法不对。 I was come, he was go, It was rained ,it was occurred 和 she was arrived都是错的。

但他动词(TRANSITIVE VERB)却可以与be 动词(verb to be)配而变了被动词(Passive Tense).

I was caught. 我被抓了。

He was kicked. 他被踢。

They were questioned. 他们被问话。

如果不熟悉他动词(TRANSITIVE VERB)和自动词(INTRANSITIVE VERB),你可要买一本好字典。字典中,它会给于提示每个动词是否他动词(TRANSITIVE VERB)和自动词(INTRANSITIVE VERB)。在字典里,(I)是代表自动词(INTRANSITIVE VERB),(T)是代表他动词(TRANSITIVE VERB)。

还有,自动词(INTRANSITIVE VERB)不需要目标(Object)如下

He swims every day.

It rained.

但他动词(TRANSITIVE VERB)却需要目标(Object),如否这句子就不完整了。

I take. 不完整,需要目标(Object)

I take it. 完整的句子

She saw. 不完整,需要目标(Object)

She saw me. . 完整的句子

沒有留言:

張貼留言