2014年11月5日 星期三

英语就是这样( 76 ) We are finished or we have finished ?

有没有听到有人说:“We are finished。” 有没有听到又有人说:“we have finished。”

这两者有什么不同的意思?

如果你查字典,你会找到“finished”这个字。其实,在英语字典,有过去式(Past Tense)的动词出现是不多,“finished”就是其中一个了。

“We are finished。” 的 finished 是形容词不是分词(PARTICIPLE)也不是过去式(PAST TENSE).

它的意思不是我们完了而是我们已无事可做,空闲了。

“we have finished。”正确的该是“we have finished it。”因为“finished”是他动词(Transitive verb)须有目标(object)所以加了it以示完整。但华语式的英语上,我们简短了它。

“we have finished。”或“we have finished it。”意味着我们已做完了工作。

“I will consult my lawyer.”和“ I will consult with my lawyer.”这两句,那一句才是对呢?

不管是多了“with”还是少了“with”两句都对。但“consult”是他动词(Transitive verb),因有直接目标( direct object)不该有“with”的出现。你说的非常的对!没错!没错!没错。但我的答案却是“ I will consult with my lawyer.”是美式英语,“I will consult my lawyer.”是英式英语(BBC)。找一本好字典,它会有说明和解释。

沒有留言:

張貼留言