2014年5月30日 星期五

英语就是这样 (5)

这个标牌是我们时常在美食广场和小贩中心司空见惯的。显然标牌上的英语的ECONOMY RICE是直接地从华语的经济翻译过来。 在华语上,经济这个词汇可引用来表示金融,财政,财富上相关的事情;例子: 马来西亚的经济正处于强劲。Malaysia economy is going strong.但也可用来当形容词表示廉价,便宜。 例子:This car is economical to the customer. 对于客户,这辆车是廉价的。 但在英语,ECONOMY 只是可引用来表示金融,财政,财富上相关的事情不是表示廉价或便宜。 所以,贩卖食物和熟食饭菜的营业者要强调售卖点食物便宜,正确的英语的词汇是 ECONOMICAL RICE。
还有,在英语中的 when和 while, 初学习者时常搞错,认为可意思一样,可通用。是的,是的,意思大致上一样,但用法的场合,情况可就不一样,须要注意!While 这个词汇只可与动名词(Gerund) 一起。动名词 (GERUND)就是英语中 所谓的动词尾端加上 ING 如:FIGHTING, DRINKING, WALKING, SLEEPING, WORKING 等等。 例子: While I was sleeping, the phone rang. 当我在睡觉时,电话响。While I was walking, someone called me. 我正在走路,有人叫我。 如果,, 初学习者把上面的例子用when来代替While就搞错了。如:When I was sleeping, the phone rang. When I was walking, someone called me. When 是放错了位置。正确的文法是: I was sleeping, when the phone rang. I was walking when someone called me. WHILE 是 描述 正在进行中的动作中的情况,WHEN 是指片刻或瞬间的动作。

沒有留言:

張貼留言