2015年3月31日 星期二

高速公路免收费

中国的西安的《三秦都市报》的一段新闻报道引起了我特别的注意。在时事新闻中,它例出了二零一五年高速公路免费通行的四大节日,一是春节期间:二月十八日(除夕)零点开始至二月二十四日(初六)晚二十四点结束共七天; 二是清明节期间:四月四日零时至四月六日二十四时共三天;第三是劳动节期间:五月一日零时至五月三日二十四时,共三天;国庆节期间:十月一日零时至十月七日二十四时共七天。

我想免费通行最主要的目的是减少等待付费的时间,让车辆通行无阻;再来借佳节的气氛,免收费,增添喜庆的气氛与民共欢!免收费也是公司回馈社会的互动。 看看我国,负责管理我国的高速公路的公司每年都赚钱,但在回馈社会,对人民尤其是公路使用者的互惠互利的举动多么的不足有待提高。在佳节期间,各条大道都是车水马龙;在收费站等待付费的车辆更是大排长龙,水泄不通。与中国一比,过路费只减了微不足道的象征性的二十巴仙!有位朋友的孩子在年初四星期天从槟城回吉隆坡时,几乎就花了近十个小时的时间,比平常多了一倍的时间!可见我国管理高速公路的公司是如何的“猪笼入水”的赚钱。

面对着生活费高涨时刻,大道公司应有社会公德和责任来协助人民减轻负担如提供特别惠利给与公共交通,在佳节期间提供全免的通行解决交通的堵塞!

2015年3月24日 星期二

就这样讲英语。。。。。(3)

初学英语者对过去式(PAST TENSE)有高度的知觉性,一看到COULD 或 HAD 就认定是过去式(PAST TENSE),这可能会带来不同的解意。

Can 的过去式(PAST TENSE)是 Could,但,如用在问题上可以视为较客气的要求,请求的用意。

Can we go home now?

Could we go home now?

Can I take this?

Could I take this?

以上两个都可以,但could 是比较客套!

Had 是 has 和have 的过去式(PAST TENSE),但如果had 的后面是 better, 你就不可把 had better 这两个字当为过去式(PAST TENSE)的语法了!

Had better 是用来劝告,督促听者的运作,不可当着过去式来用;所以一切在had better后面的动词是不可换着,保持原态(infinitive)。如下

You had better go home now. It is late now.

I had better take a day off I am quite tired.

也有人把had 扔掉 只用better。如

The weather is too hot. You better drink a lot of water.

You better come tomorrow. All of us are waiting you.

2015年3月23日 星期一

为何您要担心?

邻居对话1

邻居甲问邻居乙:“您孩子这么晚还没有回来, 看你的样子好像满不再乎的,一点也不担心。怎么啦?”

邻居乙答:“孩子现在已长大了,我对孩子有信心不用我担心!”

邻居甲说:“真的?你看现在已经是凌晨了,你孩子还没回来,真的没担心?”

邻居乙答:“孩子小时,我已付出关心,对孩子爱心,孩子对是非,黑白已有了明确的了解,不会随波逐流而变坏的。孩子今早出门时也已经告诉我因为赶工他会很迟会家!”

邻居甲这时自言自语的说:“原来关心加爱心就是放心!”

担心是因为你在孩子小时,没做功课,对孩子没有付出应有的责任;也没树立好的榜样以身作则,让孩子好坏难分。还有,没给孩子空间,处处提防,事事设防,错误把“关心”当“关塞”来应用在孩子身上,孩子只是等着逃避这所谓的“家”啊!

“不关心” 加“ 没爱心”等于“担心”

邻居对话2

邻居丙的孩子忽然离家出走了。 对于这事,邻居们多难于置信。

邻居甲问邻居乙:“邻居丙不是时常在我们面前称赞她的孩子很听话,很用功又很勤劳孝顺吗?为什么一向孝顺的孩子会离家出走呢?不要父母亲了?”

邻居乙答:“邻居丙的孩子在家里是接受还是忍受?我相信孩子的父母是分不清孩子是接受还是忍受吧!”

邻居甲这时自言自语的说:“孩子不满但在父母前不敢出声只有忍受,等到忍不可忍,父母亲不察觉时,离家出走!”

与孩子缺少沟通,每句话仿佛是命令,父母身分如权威身位,孩子对父母是害怕不是尊敬,唯有忍受;父母对孩子的“忍受”译为“接受”,悲剧就等待发生!

2015年3月22日 星期日

就这样讲英语。。。。。(2)

你该怎样要求他人帮忙呢!是不是 讲:“Can you help me.”

天气很热,你指示你的属下:“ Open the window?”或者“Switch on the fan!” 或者“Switch on the air-conditioner!”

这是一般的惯用语。

也许,你可用“Would you mind…….”来求他人帮忙,语气会显得客气多。 如下:

“ Would you mind helping me?”

“ Would you mind opening the window.”

“ Would you mind switching on the fan.”

“ Would you mind switching on the air-conditioner.”

记得“Would you mind”的跟随的是动名词(gerund),那就是ing的动名词如helping, opening, switching 等等。 如你说 “ Would you mind switch on the fan?” 就错了。

2015年3月20日 星期五

就这样讲英语。。。。。(1)

想知道对方的名字,你该怎么问!是不是 讲:“What is your name?” 或“ Your name, please!”。

这句子没错,这是一般的惯用语。

也有人会这样的问对方:“May I have your name? Please!”  或“ May I know your name!”

这句子也可用啊!

你能不能告诉我? 该怎么说? “Can you please tell me?” 或 “Could you please let me know?” 这两个句子,哪个较好! 两个都可以!

如你愿意你还可以怎样问:“Could you please enlighten me ?”,“Could you please enlighten me?” 

2015年3月18日 星期三

无罪的呐喊

伊党在吉兰丹州州议会提呈的修定法案名为《2015年(1993年)伊斯兰教刑事法令二》在毫无异议下一致通过肯定是我国众多没有受到政治言论影响的人民的意料之中。道理很简单,试问伊党的创党宗旨和目的是什么?行动党怎会不知道?但为了非穆斯林的选票而故意也特意不告诉他们!行动党也知道伊党能够在吉兰丹州击败财务强大的巫统执政靠的是宗教条规不是世俗或习惯法。但有一点肯定的是,不管我国非穆斯林的权益是否会因伊斯兰教刑事法令受到影响,但相信在未来的日子,非穆斯林的生活习惯会因在“尊重礼节”,“文化礼节”上须遵循伊斯兰条规,在尊重文化中,自己的日常生活中有所改变。举个例子,没有伊斯兰教刑事法的中国西安,那里因为回族占多数,非穆斯林在尊重和遵循文化下,饮食习惯与其它的城市有显明的不同。

政改不明的两线制始俑者之一的行动党为了选票,不惜与“心怀大志”的伊党合作促成今日的局面;但现在还在博同情不知悔改高喊“我后背被人戳,被人出卖了!”。这是喊冤,在喊无罪!告诉我们:“不关我事,是他!是他!”

伊斯兰教刑事法令在吉兰丹州州议会一致通过后,行动党未来的政治路线相信会在其策略稍微改变,要不就嫁祸于马华民政的无能阻止巫统与伊党在伊斯兰教刑事法令的合作,要不就在华社前扮英雄大骂伊党,在马来社会前却装若无事不很在意,扮演双面人在政治戏台上生存!华社肯定也会一样的在权益受影响中忍受变接受。

2015年3月10日 星期二

英语就是这样( 105 ) 关系从句 Relative Clause

This is the cleanest restaurant which I often dine with my friends.

Peter is the tallest man who always comes punctually to work.

上面的两段句子是错的?为什么?

一般上,在高级比较性 (Superlative Comparative)的文句中,如 the cleanest, the tallest, which和 who 是由 that 来代替的。所以,这两段就成了:

This is the cleanest restaurant that I often dine with my friends.

Peter is the tallest man that always comes punctually to work.

还有,在关系从句 (Relative Clause)中的限制或定义关系从句(restrictive (or defining) relative clauses)我们用which不用 that。

Kuala Lumpur, that is the capital of Malaysia, is a famous shopping city too. (错)

Kuala Lumpur, which is the capital of Malaysia, is a famous shopping city too. (对)

须注意的是在限制或定义关系从句(restrictive (or defining) relative clauses)中,一般上都用了逗号。

2015年3月9日 星期一

英语就是这样( 104 ) 关系从句 Relative Clause

在关系从句 (Relative Clause)里,that 和 which 是否是没有分别?是不是东西,某件事都一律可以用上that 和 which呢?如以下的例子:

The house which I sold to her was damaged in the flood.

The house that I sold to her was damaged in the flood.

关系从句 ( Relative Clause) 有两种,一种是限制或定义关系从句(restrictive (or defining) relative clauses),另一种是无限制或无定义关系从句(non-restrictive (or non-defining) relative clauses).

限制或定义关系从句(restrictive (or defining) relative clauses)提供有关句子中名词的重要信息被视为不可删除掉的,用which 就比较适合了。

The house which was built in 1900 was damaged in the flood.

以上,如用that 就不大适合,也不能显出1900的重要性了。

在无限制或无定义关系从句(non-restrictive (or non-defining) relative clauses),来形容名词 的信息是可删除掉的,因为它被视为不重要,多余的。

The book that I bought last night was misplaced.

This pen that cost 20 dollars was bought by my brother.

上面的that I bought last night,that cost 20 dollars 是可删除掉。

英语就是这样( 103 ) 关系从句 Relative Clause

在英语,如果关系从句 (Relative Clause)掌握的不好,你就会很难明白那相关段子的意思。那是因为那句子出现了一些疑问的词字如who, which, whom ,when 等等!你会以为是问答题呢!

其实,关系从句 (Relative Clause)的用意是对某件事,某人提供更多的知讯。

例子:

1. The man whom you talked to was my neighbor.

2. This is the place where most of the people like to gather.

3. The lock which was bought near the Hyper Market was misplaced.

4. My manager, who can’t speak Mandarin, got married last month.

以上的四段句子,每段都是两句的缩写。

第1 The man was my neighbor. You talked to him (the man)

Him 是目标(object)就用上(whom)来代替him (the man)

第2 This is the place. Most of the people like to gather here (the place)

Place 是地方 用where 来连接。

第3 The lock was misplaced. I bought the lock near the Hyper Market.

Lock 是东西,可用 which 或 that来连接

第4 My manager married last month. My manager can’t speak Mandarin.

这两段的句子的 My manager 都是同样一个人又是主题(subject)需用who

来连接. 这句也可写着 My manager, who got married last month, can’t speak Mandarin.

在连接两段句子时,必须注意的是 关系代词的who, which, whom, where 是紧接有关 某东西,某人的后面。如 第一 的the man 与whom, 第二的place 与where, 第三的lock与which 和第四的my manager与 who.

2015年3月6日 星期五

一百元的魅力

又再次看到槟州许多乐龄人士在银行前大排长龙等待领取回乐龄人士一百令吉的回馈金。这带有争论性和有政治色彩的回馈金的效果的确广阔,有牵一发而动全身的效应。州政府为了特别关照这些乐龄人士也为了引人注意,也很有心机的在银行前竖起遮篷;行动不便者需有家人带至银行,行动缓慢者要费时签名拿钱,人群就建了起来;长龙延至银行外到路边,影响交通,交通堵塞。路人慢步行,驾车人被逼放缓,慢驾驶知道是“槟州政府派发回馈金”。

槟城首长林冠英曾经说过民联执政槟州后,民联政府带来的改变和给与人民的福利是可以听到,感到,看得到。是的!是的!是的!说的一点也没错啊!在槟州政府的乐龄人士回馈金计划,逾六十岁的槟州人民可拿到一百令吉的现金款项。收到槟州政府来信通知领取回馈金时,一些行动不便的乐龄人还须劳动家人护驾到银行排队等候领取州政府特别给与的这一百大元呢!的确,不止是有幸领取的人士会感到,那些陪同他们到银行也会感到. 经过银行的过路人也会看到人在排队,听到嘈杂声。

在华人农历新年的宴会上,全体的出席者都会被站在台上的行动党议员或林首长邀请一起高喊“兴啊!旺啊!发啊!” 众人在兴高采烈,声嘶力竭中真的会感到,听到和看到呢!

槟州政府在市区内挂了许多呼吁绿化槟州的保护环境布条,也竖立了相关告示牌。看了这些的绿化槟州口号的宣传的告示,如果没有真正认识槟州政府官员作风的老百姓真的会认为槟州政府是环保的一份子,推动环保不落人后,爱抚环境很积极。如果我们细心观察槟州政府的言行与举动,我们很容易发现他们的表里不一,“绿化槟州”只是花招做戏,是愚民,无诚意!在这六年里,我们可看到房屋发展商在山边地方大肆地砍伐上千上万棵的树,铲平树林以供建设公寓和组屋,州政府允许海岸填土,又建议挖海床造海底隧道等等的破坏自然生态的活动。槟州政府一边引吭高声谈环保,一边却静悄悄的批准的发展商摧残山林,破坏环境,让我们槟州人民看到,听到!

无可否认,国阵的民政党在执政槟州时期的宣传工作和搞情绪活动与行动党比一比,实在是有如天差地远,天壤之别不能同日而言!民政党的默默耕耘让人忘记它对槟州的“一点”丰功伟绩!游客的增加,游客的到来,许多小贩和商家也忘了是前朝政府成功向联合国教科文组织申请例槟州乔治市为世界文化遗产的功臣!不少在槟州峇六拜自由工业区工作的上班族,在民联政治言论的轰炸和搞情绪中现在只看到工作问题,但如今已再看不到民政党多年以来一直在邀请外国投资家到槟城来开地设厂的苦劳了。

在“兴啊!旺啊!发啊!”的声浪中,在情绪高涨时,人们只听到,看到行动党政治领袖在台上骂马华指责民政不敢与巫统对着干,不敢纠正巫统让它放肆无理对待华社;人们也有感到,也看到行动党也是一样对其政治伙伴伊斯兰党和公正党低声下气,胁肩低首的。华人权益就在行动党,马华,民政党的政治较量中逐渐流失。

2015年3月5日 星期四

这告示牌有没有问题?

读一读,这告示牌有没有问题?如果你只读英语和马来语,你就会迷糊!那是告示牌提醒工厂的员工他们是被禁止进入,外人则可以自由进出。 如你在读华文的告示牌,只有员工才可进出。正确该是什么呢?把“No”删除就可。

2015年3月4日 星期三

Error Correction………………….(11)

Identify where the error is before looking for the answer.

1. The Company want to increase its production in anticipation of the good response from the market.

2. The police was lying in wait for the robbers.

3. If someone is the office, they are to be immediately evacuated.

4. I had repeatedly told you not to be late for work again.

5. I like this restaurant and the food is very good. I enjoy very much.

6. The new manger whom came to work this month is my neighbour.

7. My father will retire by 2018.

8. She was quite amusing when she was told what had happened.

9. He decided to give her a surprise present.

10. She has been waiting here for sometimes.

11. The marks on my arm was very clear.

12. Peter earns $3000 a month as an engineer when he was first employed.

13. William is my childhood friend and I am knowing him well.

14. Why you bought this watch? The price was very expensive.

15. If you are a millionaire, what do you do?

16. It cost me 200 dollars to get this black trouser.

17. He came to see me while I washed my car.

18. There is only one answer of this question.

19. If you have any comments, please write in here.

20. My father and me went to the airport to greet the arrival of my sister who has completed her study in UK.

Answer

1. The Company wanted ( wants) to increase its production in anticipation of the good response from the market.

2. The police were lying in wait for the robbers.

3. If someone is the office, he or she is to be immediately evacuated.

4. I had repeatedly told you not to be late for work.

5. I like this restaurant and the food is very good. I enjoy it very much.

6. The new manger who came to work this month is my neighbour.

7. My father will retire in 2018 or (My father will have retired by 2018).

8. She was quite amused when she was told what had happened.

9. He decided to give her a surprised present.

10. She has been waiting here for some times.

11. The marks on my arm were very clear.

12. Peter earned $3000 a month as an engineer when he was first employed.

13. William was my childhood friend and I know him well.

14. Why you bought this watch? The price was very high.

15. If you were a millionaire, what do you do?

16. It cost me 200 dollars to get this black trousers.

17. He came to see me while I was washing my car.

18. There is only one answer to this question.

19. If you have any comments, please write here.

20. My father and I went to the airport to greet the arrival of my sister who has completed her study in UK.