A woman and
her children were here. 用 were 是对的,但A woman
with her children was here 是用was 而不是were。
许多人往往把with 当着 (和)的意思,结果把人数变成复数用了were来用。
With 有着《带着》的意思,重点是主角不是其他的人或事物。
A woman with
her children was here 可翻译为一位妇人带着孩子在这里;不是一位妇人和她的孩子在这里。
看看以下的例子。
A car with
three wheels was common in the olden days.
A table
with four golden legs was stolen.
A house
with three bed-rooms is well accepted by the people.
沒有留言:
張貼留言