2015年9月9日 星期三

就这样讲英语。。。。。(28)

Island 里面的“S”为何在发音时,似乎是静音没发出来。

为什么?

原来它有一段典故。以前,在英语的岛是“ailand”不是“island”但在十五世纪,受到法国的影响,英国人用了旧法文“isle”的字。在相同用词后,ailand 变了island,但拼音还是保留了(ailand)没有的发音。

以上这段是我的英语老师告诉我的,是否正确呢?

沒有留言:

張貼留言